鲁鲁鲁德林
以下几种表达都是英语习语俗语,都表示“笨手笨脚的人”1、A clumsy person"2、butter-fingers3、all thumbs4、two left feet
sophiabruce
你好!笨手笨脚clumsy 英[ˈklʌmzi] 美[ˈklʌmzi] adj. 笨拙的; 复杂难懂的; 得罪人的; (文体等) 臃肿的; [例句]I'd never seen a clumsier, less coordinated boxer我从没见过更笨拙、动作更不协调的拳击手。
独角兽z
all thumbs笨手笨脚例句:1. What a bummer! I'm all thumbs today anyway. 真糟糕!不管怎样,我今天整天都是笨手笨脚的。2. He's all thumbs when it comes to his girlfriend. He just can't do anything right! 他一遇到他女朋友,就笨手笨脚的,什么事都做不好。3. When some people are failing to operate some kinds of tools, others always complain with the words that they are all thumbs. 当人们不会操作某些工具的时候,其他人总是抱怨他们笨手笨脚。