evenmaosir
曾经的英文翻译:once。
once,英 [wʌns],美 [wʌns]
adv. 一次;曾经;conj. 一旦;n. 一次;adj. 曾经的。
once用作连词时可引导时间状语从句和条件状语从句。用于前者时意为“一旦…就…”,所引导的从句多很短;用于后者时意为“只要”,这种条件从句似带有时间条件的含义。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
37856552ah
单独说“曾经”这个词有很多,关键看你在什么地方用,怎么用?比如说我曾经有一个同样的自行车:Iusedhaveasamekindofbacycle.再如:我曾经到过那里:Ihavebeentheresometimeago.你到过北京吗?HaveyoueverbeenBeijing?英语和汉语其实很相似,有些单独的词其实很难有确切的意思,只有放到句子里才行,因此,不同的句子和表达需采用不同的词。多读一些就可以多一些语感,就可以比较自如的采用你所掌握的单词了。
小豆子就是我
atonetimeadv.同时,曾经,atonetimeoranother曾经everadv.[用于一般疑问句]曾,曾经onceadv.一次曾经;从前一旦;一度whilomadv.从前,往昔采纳哦