pinkyoyo0403
去吧,卡比丘,把经验带回来!/\7 ∠_/ /│ //│Z _,</ /`ヽ│ヽ /〉 Y` //イ●、●⊂⊃〈/() へ|\〈>ー 、_ ィ │ // / へ /ノ<| \\ ヽ_ノ(_/ │//7|/>―r ̄ ̄`ー―_金 三 胖你也去吧!!.........../ ̄ ̄ ̄Y ̄ ̄ \ ll ヽ,,,,,/  ̄ ̄ ̄ ̄ ヽノ|::::: l|::: __ |(6\●> <●人! )・・( lヽ (三) ノ /\二 ノ /⌒ヽ. ‘ー — 一* \l | ヽoヽ有人说我是水经验 我转身就给他一嘴巴子 你丫不是废话吗?不水怎么升级。上帝的骑宠,上古时期世界的霸主。┏┛┻━━━┛┻┓┃|||||||┃┃━┃┃┳┛ ┗┳ ┃┃┃┃┻┃┃┃┗━┓┏━┛┃史┃┃诗┃┃之┃┃宠┃┃┗━━━┓┃经验与我同在┣┓┃攻楼专用宠物┃┗┓┓┏━┳┓┏┛┃┫┫┃┫┫┗┻┛┗┻┛要不是3倍经验,我也不会带着我宝贵的宠物来。汉语:我是来打酱油的。英语: I*m going to buy some soy sauce. 韩语: 나는 간장 소스.德语: ich gehe Sojasosse kaufen. 法语: je me suis prend que sauce de soja. 俄语: Я пришла за соевым соусом.荷兰语:kwam ik tot een sojasaus 西班牙语:me vino a un salsa de soja 意大利语:venuta solo a comprare la salsa di soia.你每到一个帖子就粘贴这句话,十五天就到了11级”......我彻底恍然大悟,吧主再也不用担心我的经验了!都让一让,让一让啊-╭══╮ ┌═════┐╭╯小火车║═║摆动的旋律 ║╰ ⊙═⊙╯ └══⊙═⊙═都让一让,让一让啊-╭══╮ ┌═════┐╭╯小火车║═║摆动的旋律 ║╰ ⊙═⊙╯ └══⊙═⊙═
mfiongfiong
constrain [con·strain || kən'streɪn]v. 强迫; 拘束; 抑制idealistic [i·de·al·is·tic || aɪ‚dɪə'lɪstɪk]adj. 理想主义的; 观念论的; 空想的; 唯心的skepticism n. 怀疑论; 怀疑的态度
微微王chichi
拘束的英文为restrain
读法:美 [rɪˈstreɪn]英 [rɪ'streɪn]
释义:v.约束(自己);制止,阻止; 克制,抑制; 控制(某事物)
同义词:refrain ,check, curb, inhibit.
例句:1、John managed to restrain his anger.约翰努力压制住自己的怒气。
2、She had to restrain herself from crying out in pain.她只得忍住疼痛,不哭出来。