Cathyshenzhen
公务员面试四大禁忌面试似一个娇宠惯了的宠儿,稍微一点点不当的表现,都会给面试者带来沉重的打击。参加面试的考生可谓对面试是又爱又怕。爱是因为自己已经闯过了笔试的大关卡,恨是因为面试是一个令人难以把握的考试,它没有固定的答案,最终分数全靠面试考官“一时的好恶”。故面试对考生来说构成了一个致命的威胁。那么面对面试考生真的要听天由命,放弃预备吗?当然这也是错误的熟悉。下面笔者针对考生在面试中应切记的四大禁忌,来具体的介绍一下考生应如何来面对自己的面试。这些禁忌虽不会给考生带来大的得分点,但把握它则一定可以使考生避免不必要的失分。 面试中第一大禁忌:忌说话不经思考直来直去。(1)急问工资报酬。工资报酬是考生所关心的一个重要的方面。谈论工资报酬无可厚非,只要看准时机,一般在双方已有初步的意向时,再委婉提出。但是入股询问工资操之过急的话,便会起到适得其反的效果。(2)回答问题不合逻辑。当考官请你讲一次自己的失败经历时,有些考生为了给考官一个好的印象,往往回答自己不曾失败过,这是不合逻辑的。当考官再问有何优点时,也有部分考生这样回答,我可以胜任一切工作,这更是不切实际的。这样的回答都会使主考官感到考生太过于自负,下一个该考生不适合所招聘职位的定论。(3)本末倒置的提问。例如一次面试快要结束时,主考官问面试者:请问你还有什么问题需要问我们的吗?面试者这样发问:请问你们单位有多大?竞聘比例有多少?考生参加面试一定要把自己的位置摆正,像这样的回答就充分说明它并没有将自己的位置摆正,提出的问题已经超出了应当提问的范围,使主考官产生了反感。 面试中第二大禁忌:忌面试过程中的不良习惯。面试时,个别面试者由于某些不拘小节,因而破坏了自己的形象,使面试的效果大打折扣,甚至失败。面试中应注重的日常习惯主要有: (1)手。这个部位最易出毛病。如双手总是不安稳,忙个不停,作些玩弄领带、挖鼻、抚弄斗法、掰关节、玩弄考官递过来的名片等动作。 (2)脚。脚易出现的动作有:神经质般不停的晃动、前伸、翘起等。这些小动作不仅人为地制造紧张气氛,而且显得心不在焉,相当不礼貌。 (3)背。哈着腰,弓着背,整一个现代版的“刘罗锅”。这样的坐姿如何让主考官对你有信心? (4)眼。或惊慌失措。或躲躲闪闪,该正视时,却目光游移不定,给人缺乏自信或者隐藏不可告人秘密的印象,轻易使主考官反感;另外,死盯着主考官的话,又难免给人压迫感,招致不满。脸或呆滞死板,或冷漠无生气等,如此僵尸般的表情怎么能打动人?要记住,一张活泼动人的脸很重要。 总之,面试时这些坏习惯一定要改掉,并自始至终保持斯文有礼、不卑不亢、大方得体、生动活泼的言谈举止。这不仅能大大提升自身的形象,而且往往使成功机会大增。 好好总结一下这些问题吧 你想看更多去赢百网看看 那里有好多 也不知道你要的那些方面的 不过一定要加油 自信
天晴小卷XJ
我是一名职业的国际猎头,面试过很多外语人才,说实话我的英语水平并不高,但是因为某些个人技巧让我在工作中表现突出。词汇跟句子我就不说了,其实你在书店可以很容易的买到,我推荐商务英语类的,因为工作中和面试中出现的频率很高。技巧方面呢有以下几点:1、对话时应该尽量放慢语速,因为各地教育水平的不均衡,往往存在发音和语法上的误差,语速慢既可以使对方听懂有能使面试官感觉到你的沉着和稳定;2、如果是外资那么中文+英文的表达方式也不为过,其实英语好不代表要说很多,学会一些专业英语,能将个别重点词用英语表达也能突显你的英语水平;3、注意切忌说大长句,其实外国人在表达的过程中一般会采取一些简单的句式,如果照本宣科的使用大长句往往让人觉得你很junlor;4、注意手势的配合,让你的交流更具感染力。祝你成功
木木兮123
三招帮你搞定英文面试紧张
The Leadership Insider network is an online community where the most thoughtful and influential people in business contribute answers to timely questions about careers and leadership. Today’s answer to the question “What are three tips for nailing a jobinterview?” is written by Jared Fliesler, general partner at Matrix Partner.
领导力内部网络是一个在线社区,最有思想、最具影响力的商界人士将在此回答关于职业与领导力的问题。今天我们的问题是:“搞定面试的三条建议是什么?”以下是经纬创投普通合伙人杰瑞德福利斯勒的回答。
I’ve interviewed hundreds of candidates at a variety of companies — ranging from small startups to well-known companies like Google — and across nearly every job function. Even the best candidates stumble; only very few people are natural interviewers. Formost of us, interviewing is terrifying. You have to highlight your strengths (and recognize your weaknesses); massage your past into a narrative for future success; and develop a connection with various interviewers — all while trying to decide if you would enjoy the company (and role).Interviewing is all about selling yourself and success relies on punching through the noise of your competition and connecting with your audience. Here are my top three tips:
从小型初创公司到谷歌等知名企业,我曾在多家公司面试过成百上千名求职者,并且涵盖了几乎每一类职位。即便最优秀的求职者也会犯错;只有极少数人是天生的面试能手。对于大多数人来说,面试令人生畏。你必须展示你的优势(并且承认自己的弱点);为了将来的成功,你需要将自己过去的经历揉捏到面试陈述中;与不同面试官建立联系——面试官也在判断你是否会喜欢他们的公司(和职务)。面试就是自我推销,成功的关键在于穿越纷纷扰扰的竞争对手,与你的面试官产生联系。下面是我的三条建议:
Practice your answers
练习你的回答
This may sound like common sense, but know the key points you want to communicate. Before you interview, think about what they might ask you. You can’t predict the exact questions, but there are basics that all companies will want to know: what you’ve done in the past, what you hope to do in the future, and how you will add value at thecompany.
这听起来是一种常识,但你需要知道自己希望交谈的要点。在面试之前,想象面试官可能会问哪些问题。虽然你无法准确预测面试问题,但所有公司希望了解的基本方面都是类似的:你做过什么,希望做什么,打算如何为公司增加价值等。
So practice. Answer concisely. Don’t be afraid of silence. Think about your answers and provide crisp responses. It shows you’re thoughtful, a clear thinker, and can prioritize. It’s also important to ask clarifying questions if there are multiple ways to interpret a question or if you’re unsure — it shows you’re listening and engaged. Nothing is worse than going on and on about something entirely irrelevant.
因此,要针对这些问题进行练习。回答应简洁明了。不要担心沉默。考虑好你的答案,然后给出干脆的回答。这表明你是一位深思熟虑、头脑清楚的思考者,能够分清轻重。如果一个问题可能有许多种理解,或者你对问题不确定,可以要求对方澄清问题,这一点同样重要,因为这表明你在倾听和思考。没有什么比喋喋不休地谈论毫不相干的`事情更糟糕的了。
Know your interviewers
了解你的面试官
Interviews are between people, not companies. And while people hire based on skills and knowledge, they also hire individuals with who they feel a connection. To help make this connection, know who you will be interviewing with and understand their journey: where did they go to school, what companies have they worked with, what path did they take, etc. Find your connection points and bring them up naturally in the conversation. But, don’t overdo this – it can come across as creepy, “I was stalking you on Facebk and saw you love the movie Ocean’s Eleven . . . me too!”
面试是人与人之间的交流,而非公司之间的往来。虽然面试官会根据能力和知识决定人选,但他们也会录用那些他们觉得跟自己有联系的求职者。为了建立这种联系,求职者需要了解自己的面试官,知道他们的经历:在哪里上学,曾在哪些公司工作过,有怎样的生活方式等。找到联系点,并在对话中自然地呈现出来。但要把握好度,否则可能会让对方感到惊恐:“我在Facebk偷偷关注过你,我发现你喜欢《十一罗汉》这部电影,我也喜欢!”
Follow your passion
追随你的激情
Only interview for positions that you’re truly passionate about – you’ll do your best work at these companies. You can show your passion in the questions you ask and the examples you provide. Everyone loves to work with passionate people. At some point, the person interviewing you was sitting in your chair. Employees want to work alongside people that energize them and share their love for what they do. It’s the hardest thing to fake and the easiest way to stand out.
只面试你真正感兴趣的职位——只有这样,你才能发挥自己最大的潜力。你可以通过提出的问题或所举的例子来表现自己的激情所在。所有人都喜欢与富有激情的人一起工作。你的面试官也曾处在你的位置。员工希望与能够激励他们、像他们一样对工作充满激情的人一起共事。激情无法作假,也最容易让一个人脱颖而出。