• 回答数

    8

  • 浏览数

    245

官官8809
首页 > 英语培训 > 豪门英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

晴风浪子

已采纳

应该用 purple 比较正确比如说 “嫁入豪门” marry into the purple 即,嫁到显贵之家;嫁入豪门。 注:Purple(紫色)是过去贵族爱用的颜色,即代表豪华,尊贵。 又如“to be born in the purple”,即 “出身名门”之意。

豪门英语

325 评论(12)

miss无敌

Haomen Hotel

149 评论(13)

april841002

top club

286 评论(8)

叶子青了

Never do I want to marry the rich for I am rich.

200 评论(11)

单曲5678

Golden Groups Hotel

214 评论(13)

天龙过江

Grand hotel

321 评论(11)

夏天可乐冰

豪门1. Gentlefolk2. GENTLEFOLK3. rich family4. rich aroma豪门世家1. SARCAR2. Sarcar出生豪门1. born in the purple豪门才俊1. SonicCinePlayer豪门诱惑1. New Rose Hotel2. New Rose

329 评论(10)

大旺旺。

我从来不想嫁入豪门,因为我就是豪门I never think about marrying with a rich man,because I'm the rich.

203 评论(10)

相关问答