• 回答数

    5

  • 浏览数

    318

caroline2900
首页 > 英语培训 > 渣男的英文怎么说?

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

childrenqj126

已采纳

渣男用英文:Dregs

英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。

英语字母表

语法

英语的基本语序为SVO,且基本上不能任意变换语序,除了在少数诗词以外;另一方面,有时英语会使用OSV的语序。如下所示:

渣男的英文怎么说?

154 评论(14)

倒数第一丑

其实直接说rubbish就已经能表示出对这类人的蔑视一般用scumbag表示人渣(scum是口语)

152 评论(15)

穗宝儿yz

1. jerk 渣男

jerk这个词作为动词时是“猛拉;抽搐”的意思,作为名词时一般用来骂人,美剧中常常出现这个词来骂人。

The guy is such a jerk! He only cares about himself. 这家伙真渣男!他只关心他自己。

2. asshole 混蛋;渣男

asshole本身是“肛门”的意思,通常用来骂人“蠢货;混蛋”,用这个词来翻译“渣男”还是挺贴切的。

You were such an asshole when you broke up with me. 你和我分手时真渣男!

3. bastard 混蛋;渣男

bastard可以表示“杂种;私生子”的意思,在《权力的游戏》中琼·雪诺就被称为bastard。除了这个意思之外,这个词还可以用来骂人“渣男”。

That bastard dumped me after he took advantage of me. 那个渣男利用完我就把我甩了。

4. trash 垃圾;废物;人渣

trash一般是形容社会阶层低、你不尊重的人。美国人常说的white trash是讽刺是白人里面那些社会阶层低、没接受过什么教育、文化素质低、只是凭着自己白人的身份以为自己高人一等的人。

He dissed that white trash, because he was so arrogant and vulgar. 他怼了那个“白人瘪三”,因为他很傲慢、很粗俗。

177 评论(12)

丢了肥膘的猪

1、rubbish man

rubbish垃圾; 废话; 无意义的东西; 劣质的东西; <英澳·非正>把…说得一钱

I loath sentimental rubbish. The old man smiled sadly when he remembered the follies of his youth.

我讨厌令人伤感的荒唐事。这老人想起年轻时的荒唐事,不禁苦笑。

2、two-timer

timer

英 [ˈtaɪmə(r)]   美 [ˈtaɪmɚ]

n.定时器;计时器;点火调节装置;跑表,时计

a person who says one thing and does another.

一个脚踩两只船的人。

3、playboy

英 [ˈpleɪbɔɪ]   美 [ˈpleˌbɔɪ]

n.花花公子,纨绔子弟

You won't be needing this no more, playboy.

你不再需要这东西了,臭小子。

4、rubbish

英 [ˈrʌbɪʃ]   美 [ˈrʌbɪʃ]

n.垃圾;废话;无意义的东西;劣质的东西

vt.<英澳·非正>把…说得一钱不值,贬损…;轻视,蔑视;消灭,销毁

He described her book as absolute rubbish.

他说她的书一文不值。

5、scumbag

英 [ˈskʌmbæg]   美 [ˈskʌmˌbæɡ]

n.<俚>避孕套,卑鄙的家伙

What a scumbag! I gave him a lift in my car and he's stolen my coat!

这个混蛋!我让他搭车,他却偷了我的外衣!

198 评论(8)

小草儿嬢嬢

① jerk渣男

jerk动词意思是猛拉急拽,做名词一般用来骂人,是美剧里面经常出现的词。

I saw you in the park with another girl last night, you're such a jerk!

我看到你昨晚和另一个女孩在公园里,你真是个渣男。

② scum渣男

scum的名词意思是浮渣;泡沫;糟粕,最接近中文“人渣”的表达。

You were such a scumwhen you broke up with me.

你和我分手的时候真渣男!

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

92 评论(13)

相关问答