M15981511985
以下是常用中英文对照专业术语:房产证Property ownership certificate权属人 property owner身份证号码identity card no.国籍nationality 房屋所有权来源source of housing ownership **年**月购买 purchased in **,**房屋用途usage of the house占有房屋份额share of the house ××栋××号全套,××平米 full owner of suite**,building no.** area:**square meters房屋所有权性质 property of housing ownership土地使用权来源source of land-use right 土地使用权性质property of land-use right 出让assignment国有state-owned房地坐落site of the house房屋情况state of the house建筑结构architecture 钢精混凝土结构 armoured concrete层数floors竣工日期date of completion建基面积area of the building base建筑面积building area 其中住宅建筑面积domestic building area其中套内建筑面积room building area四墙归属ownership of four walls 土地情况state of land 地号land no.图号chart no.用途:住宅usage:house土地等级land grade使用权类型type of tenure中止日期expiration date使用权面积area of tenure自用面积area of own use共用面积area of public use使用权证号license number of tenure填证机关department of filling certificate房地产共有情况state of mutual ownership(use) of resl estate共有(用)人person of mutual owmership(use)占有房屋份额share of the house共有(有)权证号certificate number of mutual ownership(use)纳税情况state of taxation 契价agreed price税率tax rate种类 type纳税tax
微微王chichi
房产证属于证件类翻译,在翻译公司翻译房产证都会做排版,另外翻译完成后, 还会提供盖章(翻译专用章),以及公司相关营业执照的。只有这样,办理的机构才可能会认可。
小胖怡情
房产证翻译就是将房产证的内容翻译成另外一种语言并进行翻译盖章公证,使其内容能让特定单位或机构看懂并得到认可。房产证翻译件常用于出国留学、移民、财产公证以及办理贷款作抵押。建议找个专业的翻译公司去做,翻译过后会加盖翻译专用章,安全可靠,可以得到各国大使馆、司法部、银行、公证处的认可。
优质英语培训问答知识库