miumiu大酱
下面是我整理的打 电话英语 日常用语,希望对大家有帮助。
打电话英语日常用语:
询问对方在不在的说法
1.Can I speak to ...?
2.Is that ...speaking? 3.Is...in?
4.Who’s that?
抱歉这么晚打来的说法:
1.I’m sorry to call you so late.
2. I hope I didn’t catch you at a bad time.
3. I hope I didn’t wake you up so early.
4. I’m sorry to call you so early.
有急事时的表达 方法 :
1. Could I have her mobile phone number??
2. Could you tell me where I can reach her?
若对方不在的说法:
2. I’ll call her again.。
3. I’ll call back later.
4 Could you tell her to call me as soon as possible?
5 Can I leave a message?
6 Could you ask him to call me back??
7. Please tell him to phone 2233-4455.
打电话英语日常用语:
1、打公用电话:
1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again.
2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again.
3. May I use your phone?
4. Would you mind if I use your phone?
5. How do I get an outside line?
翻译&解析:
1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。
2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。
3. 我可以借您的电话用一下吗?
4. 你不介意我用你的电话吧?
5. 如何打外线?
解析:
1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.
2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。
3. 有时找不到公用电话, 必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。
4. outside line 是“电话外线”,而extension 为电话(内线)分机。
2、打错电话:
1. I’m sorry I have the wrong number.
2. Is this 02-2718-5398?
3. Sorry to have bothered you.
4. I’m sorry. I think I must have dialled the wrong number.
5. Could I check the number? Is it 2211-3344
翻译&解析
1. 抱歉我打错电话了。 (打错电话通常用:have the wrong number 表示)
2. 这里是02-2718-5398吗?
3. 很抱歉打扰你了。
4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。
5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?
解析:1. 区域号码是 area code2. 电话号码的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.* 0 可念成 oh 或 zero* 22 可念成 two-two 或 double two
3、抱歉这么晚打来的说法:
1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。
2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)
3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。
4. I’m sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。
5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。
4、有急事时的表达方法:
1. It’s urgent. Could I have her mobilephone number? 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?
2. Could you tell me where I can reach her? 能不能告诉我在哪里可以找到她?
3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now. 能不能告诉我在哪里可以找到他。
5、若对方不在的说法:
1. It’s nothing important. 没什么重要事。
2. It’s nothing urgent. Thank you, good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。
3. I’ll call her again. 我会再打给她。
4. I’ll call back later. 我稍后会再打来。
5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?
7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。
8. Can I leave a message? 我可以留言吗?
9. Please have her return my call.请她回电话给我。
10. Could you ask him to call me back? 可以请他给我回电话吗?
11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。
13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话.
6、电话答录机:
1、This is a recording. I’m not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.
这是电话答录机。我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。谢谢!
(*: 电话答录机 是 telephone answering machine)
2、This is Carol. Please give me a call when you are free. My number is 2244-6688.
我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是2244-6688.
对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:
1. 来电者姓名
2. 来电时间
3. 来电目的
4. 联络电话或方式
7、订购商品及询问:
1. I’d like to place an order for your party dress from your catalogue.
2. May I order some flowers?
3. How can I pay for this item?
4. I’d like to buy the car on your TV commercial.
5. Please send me your catalogue.
6. Do you have any life Menu Magazine ten in stock?
7. How long will it arrive?
8. The Product you sent to me is not what I ordered.
9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet.
翻译&解析
1.我想要订你们目录上的晚礼服。
2.我可以订些花吗?
3.我要怎么付款?
4.我想要买你们电视 广告 上的汽车。
5.请寄目录给我。
6.你们第十期的“生活菜单”还有存货吗?
7.需要多久才会送到呢?
8.你们送来的产品不是我订的东西.
9. 我打电话是因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。
解析:
1. 现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。
2. commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercial film, 简称为c.f. 。而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column是广告栏,这些都是很常用到的。
3. place 有开出订单之意。IE: to place an order with somebody. (和某人订订单)
8、道谢接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之一:
1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.
2. Thank you so much for the homemade cake.
3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower.
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
翻译:
1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。
2. 非常谢谢你作的 蛋糕 。
3. 真不知道要如何谢谢你,这么漂亮的花。
4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。
当在回答他人的致谢时,可以说下面的 句子 ,都有别客气的意思:
1. You’re welcome.别客气。
2. Not at all.这没什么。
3. It’s my pleasure.这是我的荣幸。
4. Don’t mention it.别放在心上。
5. That’s all right.这没什么。
6.No trouble at all.一点也不麻烦。
7.I’m glad you enjoyed it.真高兴你觉得满意。
9、听不清楚:
1. Sorry, I didn’t catch you.对不起,我听不懂你说的。
2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉,我听不懂。
3. Sorry, I didn’t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。
4. I can’t hear you very well. 我听不太清楚。
5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。
6. I’m having trouble hearing you. 我听不清楚。
7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。
8. I can’t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。
发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:
1. Pardon?请再说一遍好吗?
2. Excuse me? 请再说一遍?上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。
3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)
4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗?
5. Would you say that again? 你能再说一遍吗?
10、请对方说慢点的说法:
1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?
2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?(speak up 大声说=speak out)
3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?
4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗?
5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。
6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?
11、工作活用篇帮忙转分机:
1. May I have extension two-one-one?
2. Can I have extension two-one-one, please?
3. May I speak to David, extension tow-one-one?
4. Extension two-one-one, please.
5. Please connect me with extension two-one-one.
6. Could you put me through to the personnel department, please?
翻译:通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感觉。
1. 能帮我转分机211?
2. 能帮我转分机211吗?
3. 我可以找211分机的大卫吗?
4. 请转211。
5. 请帮我转分机211。
6. 请帮我接人事部好吗?
天堂的阶梯
1、要找的人不在
A: Hello, this is carol. may i speak to miss chen?
B: Yes, one moment please. i’ll get her for you.
A: Thank you.
B:I’m sorry, she’s not at her room right now.
A: Oh, i’ll call her again.
A: 喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?
B: 好,请等一下,我为你转接。
A: 谢谢。
B: 对不起,她现在不在。
A: 那我等下再打给她。
2、自我介绍时,请注意:
1. “hello”等于是中文的 “喂”,随时随地可用。
2. 打电话先行自我介绍是一种礼貌。电话中最常用“this is”的形态而不是“here is”或“i am”,这是打电话需要注意的。
3. “may i speak to” 也可以换成是 “can i speak to” 请 听电话。
3、抱歉这么晚打来的说法:
1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。
2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)
3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。
4. I’m sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。
5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。
4、有急事时的表达方法:
1. It’s urgent. Could I have her mobilephone number?
2. Could you tell me where I can reach her?
3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.
1. 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?
2. 能不能告诉我在哪里可以找到她?
3. 我有急事,需要马上跟他联络。
5、对方不在的说法:
1. It’s nothing important. 没什么重要事。
2. It’s nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。
3. I’ll call her again. 我会再打给她。
4. I’ll call back later. 我稍后会再打来。
5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?
7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。
8. Can I leave a message? 我可以留言吗?
9. Please have her return my call.请她回电话给我。
10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?
11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。
13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话。
6、电话答录机
This is a recording. I’m not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.
这是电话答录机。我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。谢谢!
(*: 电话答录机是 telephone answering machine)
This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.
我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是2244-6688.
对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:
1. 来电者姓名
2. 来电时间
3. 来电目的
4. 联络电话或方式
7、打公用电话
1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again.
2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again.
3. May I use your phone?
4. Would you mind if I use your phone?
5. How do I get an outside line?
8、打错电话
1. I’m sorry I have the wrong number.
2. Is this 02-2718-5398?
3. Sorry to have bothered you.
4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number.
5. Could I check the number? Is it 2211-3344
1. 抱歉我打错电话了。 (打错电话通常用:have the wrong number 表示)
2. 这里是02-2718-5398吗?
3. 很抱歉打扰你了。
4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。
5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?
解析:1. 区域号码是 area code;2. 电话号码的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four. * 0 可念成oh 或 zero 或者 22 可念成 two-two 或 double two。
9、订购商品及询问
1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog.
2. May I order some flowers?
3. How can I pay for this item?
4. I’d like to buy the car on your TV commercial.
5. Please send me your catalogue.
6. Do you have any life Menu Magazine tenin stock?
7. How long will it arrive?
8. The Product you sent to me is not what I ordered.
9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet.
十、介绍几句恭喜的话:
1. congratulations! i’m sure you two will make a nice couple.
2. i heard you’re getting married. congratulations!
3. congratulations to the bride and groom.
4. may you have a wonderful new life together.
翻译:
1. 祝你们佳偶天成。
2. 我听说你们要结婚了,恭喜阿!
3. 祝福新郎和新娘。
4. 祝新婚快乐。
还有,要是听到友人生小孩了,你可以说: coungratulations on your new baby. 翻译成中文,可以酸一点:弄璋(弄瓦)之喜。 让人值得恭喜的事情,当然不只结婚生子了,还有~~~
1. congratulations on your graduation. 学成毕业之喜。
2. congratulations on your promotion. 恭喜你升官。
外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打电话道贺,表达心意。(中国人也应该学习一下,尤其是对你的外国朋友和外国客户,要特别注意哦!)
当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话时,你可以说:
1. thank you for saying so.谢谢你这么说。
2. thank you but i have a lot to learn yet.谢谢你,但我还有很多要学习的地方。
3. it’s very nice of you to say so.谢谢你这么说。
4. thank you. you flatter me.谢谢你,你过奖了。
5. thank you, i’m just very lucky.谢谢你,我只是比较幸运而已。
11、道谢
接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的'礼貌之一。
1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.
2. Thank you so much for the homemade cake.
3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower.
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
翻译:
1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。
2. 非常谢谢你作的蛋糕。
3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。
4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。
当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有别客气的意思:
1. You’re welcome.别客气。
2. Not at all.这没什么。
3. It’s my pleasure.这是我的荣幸。
4. Don’t mention it.别放在心上。
5. That’s all right.这没什么。
6.No trouble at all.一点也不麻烦。
7.I’m glad you enjoyed it.真高兴你觉得满意。
12、听不清楚
1. Sorry, I didn’t catch you.对不起,我听不懂你说的。
2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉,我听不懂。
3. Sorry, I didn’t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。
4. I can’t hear you very well. 我听不太清楚。
5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。
6. I’m having trouble hearing you. 我听不清楚。
7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。
8. I can’t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。
一、不太会讲英语的要怎么说:
(1) 请稍待片刻。 Just a moment, please.
(3) 请等一下。我找个人来听。 Hold on, please. Ill get someone to thephone.
(2) 请别挂断。我找一位会说英语的人来。
Hold the line, please. Ill get an English speaker.
(4) 很抱歉,我英语说得不好。我找位会讲英语的人稍后回电话给你。请教您的大名 及电话号码?
Im sorry, I dont speak English well. Ill have an Englishspeaker call you back later. May I have your name and telephonenumber?
二、接电话的开场白
(1) 早安。这里是正泰贸易公司。我能效劳吗?
Good morning. This is Chengtai Trading Company. May I helpyou?
(2) 喂。海外营业部。我是王大明。
Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking.
(3) 先锋电子。我是吴玛莉。
Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking.
(4) 午安。这里是大安商业银行。我能为您效劳吗?
Good afternoon. This is Dan An Commercial Bank. What can I dofor you?
(5) 喂。这里是王公馆。
Hello. This is the Wang residence.
(6) 午安。我是王大明。
Good afternoon. Taming Wang speaking.
(7) 我是杨文凯,请讲。
Wenkai Yang. Speaking
三、不明了对方所言时
(1) 能说得明确一点吗?
Could you put that in more specific terms?
(2) 很抱歉。我没听懂你的话。
Im sorry. I couldnt follow you.
(3) 我无法确定你的意思。
Im not sure what you mean.
(4) 你讲得太快了。我跟不上。
Youre talking too fast. I cant keep up.
(5) 你能说得简单一点吗?
Could you put that more simply?
(6) 请你再多解释一下好吗?
Will you explain a little bit more?
四、通话将毕时的结尾语
(1) 谢谢你来电。 Thank you for calling.
(2) 很高兴跟你谈话。 Nice talking to you.
(3) 感谢你打给我。 It was kind of you to call me.
(4) 请随时再打电话给我。 Call me again any time.
(5) 我该挂电话了。 Id better get off the phone.
(6) 让我们尽快聚聚。 Lets get together soon.
(7) 有空请再打电话来。 Call again when youve got time.
情况 (一) 打电话的人找的是你自己
A:Is Daisy there? (Daisy 在吗?)
B:This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")
A:You’re speaking/talking to her. 你正在跟她说话。 (注: 男的用 "You’re speaking/talking to him.")
情况 (二) 打电话的人要找的人不在
A:May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?)
B:He’s not here right now. 他现在不在这里。/ He’s out. 他出去了。/ He’s in a meeting right now. 他现在正在开会。/ You’ve just missed him. 你刚好错过他了。/ He’s just stepped out. 他刚好出去了。
情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言
A:Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?)
B:He’s out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗? / He’s not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗?
情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来
A:Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗?
B:I’m sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ I have no idea. 我不知道。/ He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。
情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里
A:Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?
B:Sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ He’s at work right now. Do you want his phone number? 他现在在上班。你要不要他的电话号码?
情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言
A:Can I leave a message? 我可以留个话?
B:Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。/ Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。/ Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。
情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复
A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?
B:Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次? / (Say) Again, please? 再说一次好吗? / Pardon? 抱歉。(请再说一次) / Come again, please? 再说一次好吗? / I’m sorry? 抱歉。(请再说一次)
情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
A:May I leave a message? 我能否留个话?
B:You know what? My English is not that great, and I don’t want to miss anything. Would you mind calling back later? I’m sorry. 你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。 / If you don’t mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good. 如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
A:Is Brandon there? Brandon 在吗?
B:Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。/ Hold, please. 请稍等。/ Let me see if he’s here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?
情况 (十) 对方打错电话
A:Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?
B:Alexander Walker? I’m sorry, but there’s nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。/ I’m sorry. I’m afraid you’ve got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。/ What number did you dial? 你打几号?
情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话
A:Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。
B:Sure. I’ll go get her. 当然! 我这就去叫她。
情况 (十二) 电话没人接(或录音机)
A:Is he there? 他在吗?
B:No one is there. 没人在。/ Nobody answered. 没人接。/ No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。
情况 (十三) 电话打不通
A:Did it go through? (电话)打通了吗?
B:The line was busy. 电话忙线。/ I got the busy signals.. 电话忙线。
情况 (十四) (因自己忙等原因)请别人去接电话
A:Paul, can you answer the phone? I’m busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙。/ Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接。
B:Yes, dear. 是的, 亲爱的。
情况 (十五) 接到无人电话(就是打来了却不说话的那种)
A:Who called? 谁打来的?
B:No one. He hung up on me. 没人。他把电话挂了。/ Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想。他一句话也没说就把电话挂了。
黄小琼琼
以自我介绍开始电话交谈: "Hello, this is Peter Jones. 如果你在接电话的时候对方没有表明他是谁,你可以说:"May I ask who's calling, please?" Asking for someone / Making a request 如果你打电话给特定的某人的话,那么你得用礼貌的问句来表达意图,例如"May I speak to Rachel Smith, please?"当你只知道分机号码却不知道人名的时候你可以说:"Could I have extension number 635?" 但如果打电话是有特定的目的,那最好是这么说:"I’m calling to make a reservation." Holding and transferring "Please hold"是电话语言中表示 “等一下”的意思。当你需要transferred(转接)到另一部分机,你常会听到:"Connecting your call..."或者"Please hold, I'll transfer you."。“如果你是在繁忙时段拨打某公司电话时,在接线员将你转到另一条线之前,你可能会听到简短的一句话。"Hello, please hold!" Leaving a message 当你打电话的对方不在或不能接听电话时,那就准备留言吧。你可以使用voicemail(电子录音系统)或一部answering machine(在磁带上录音的一种机器)。如果你正和接线员讲话的话,他们会问:"Would you like to leave a message?"或者你可以说, "May I leave a message?如果想要对方回电话的话,千万别忘了留你的电话号码。这被称作call back number。 Asking the speaker to slow down 如果你不确定你能听懂所有的英语对话,一定要坦诚、直接告诉对方:"My English isn't very strong, could you please speak slowly?" 大部分的人会赞许你的诚实并很高兴这么做。 Write it down 如果你觉得用英语打电话还有点紧张的话,把要讲的事先写下来将会对你很有帮助。写出你需要讲的内容大纲。你可以使用此提纲事先组织你的语言并且如果在通话过程中有任何疑问的话也能作为借鉴。 Remember your manners 在通话中使用文明礼貌的语言是非常重要的。在请求别人时,请使用类似的短语, 'Could you',和'Please' 。并且总是记得以'Thank you'和'Goodbye'结束通话!
MM头Selina
1、接电话。
用法:接通电话,礼貌的说声:你好,哪位?
例句:
(1)Hello. This is Dabai.
你好,我是大白
(2)Hello. Dabai Speaking.
您好,正在通话的是大白。
2、你是哪位?
用法:接到陌生人电话时,不知道对方是谁,用于询问:
例句:
(1)Who is that?
(2)May I ask who is calling?
3、介绍自己。
用法:打电话给对方,用于回答对方询问。
例句:
(1)I am Dabai, from Beijing.
我是来自北京的大白。
(2)Can I speak to Jerry, please?
我可以和Jerry通话吗?
4、我就是。
用法:有人打电话说要找某人, 接电话的人正是要找的人。
例句:
(1)This is her/him.
我就是。
(2)Speaking.
我是。
5、稍等。
用法:有人打电话说要找某人,不是要找的人需要转接,这种情况一般出现在外企公司比较多,尤其是前台。
例句:
Hang on (a second).
稍等一下(我让他接电话)。