年~you(yu)
“It is so full of anguish.”翻译成汉语是:它充满了痛苦。
单词“anguish”详解
一、音标:英 [ˈæŋɡwɪʃ] 美 [ˈæŋɡwɪʃ]
二、释义:
三、近义词:smart , hurt , agonize
四、例句:
默然回首千百度
“Agoni”是什么意思
Agoni读音是“爱过你”是英语Agony的错误写法。Agony其意思为极度的痛苦,而在法语中的意思是“痛苦的”Agoni像在说“我曾经非常痛苦的爱过你=“I loved you with great pain.”
Agoin和Agoni分别是什么意思?
agoni不是英文 是法文 英文发音;爱过你 中文意思:痛苦 不是中文意思 是英文发音那样.. 是痛苦的意思. Agoin应该是Agoni在流传过程中的误写,代表的意思是一样的。
agoni什么意思
agoni是一个不存在的单词,原单词应是意大利语agoni(竞赛)/阿尔巴尼亚语agoni(痛苦),另在法语里有agonie(痛苦),意大利语agonia(痛苦),英语agony(痛苦)。
扩展资料:
agonie的中文意思:
Agonie在法语中是“痛苦至深”的意思,agony在英语里具有相同的意思,值得一说的是,两种语言里都没有广大网友所熟知的“agoni”这个词,也就是说网上风行的“agoni”完全是错误的。所以,不能全相信网络。
不过令人叹服的是,他们的读音却很有意思,都类似于中文的“爱过你”。
意思:
1 、临终, 垂危
2、<转>没落, 末日
3、<转>极度的苦恼, 极度的苦闷法语
参考资料来源:
百度百科—agoni
百度百科-agonie
Agoni是什么意思?
Agoni不是一个不存在的单词,它的发音跟中文的“爱过你”非常的相似原单词应是意大利语agoni(竞赛)/阿尔巴尼亚语agoni(痛苦)另在法语里有agonie(痛苦),意大利语agonia(痛苦),英语agony(痛苦)
Agoni 是什么意思?
Agoni不是一个不存在的单词,它的发音跟中文的“爱过你”非常的相似原单词应是意大利语agoni(竞赛)/阿尔巴尼亚语agoni(痛苦)另在法语里有agonie(痛苦),意大利语agonia(痛苦),英语agony(痛苦)
Agoni是什么意思
Agoni是错误的写法,其实法语和英语并没有这个单词原单词应是英语agony (或法语agonie)名词 n. 复数 agonies极度痛苦; 苦恼例句:They went through the agony of war and famine. 他们经历了战争和饥荒的痛苦。 希望对你有帮助,也希望点击“选为满意答案”及时,谢谢
前女友把网名改成agoni什么意思
agoni .是中国人该过的。agony 。应该是这个单词。。中文意思是痛苦。发音是。爱过你。
Dianping达人0459
it is so full of anguish可以翻译为“它充满了痛苦。”
重点单词:anguish:英 [ˈæŋɡwɪʃ] 美 [ˈæŋɡwɪʃ]
词形变换: 第三人称单数 anguishes; 现在分词 anguishing; 过去式 anguished ;过去分词 anguished。
相关短语:
Ampitheater of Anguish 痛苦斗兽场 ; 疾苦斗兽场
Anguish Worm 悲苦之虫
anguish h 苦恼 ; 苦闷 ; 极度痛苦 ; 痛苦
双语例句:
These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
这些激情像飓风,无处不在、反复无常地吹拂着我,吹过深重的苦海,濒于绝境。
Xenocrates thought that the notion of philosophy curing mankind's anguish is explicit.
齐诺克雷蒂认为,哲学概念治愈人类的痛苦是显而易见的。
mirandamly
Agoni读音是“爱过你”是英语Agony的错误写法。Agony其意思为极度的痛苦,而在法语中的意思是“痛苦的”Agoni像在说“我曾经非常痛苦的爱过你=“I loved you with great pain.”
很多时候会想起
1、Aigoni是爱过你的意思;
2、英语是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的;
3、英语也是与电脑联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着网络的使用,英文的使用更普及。
扩展资料:
英文介绍:
英语的词汇量非常庞大,但如果要估计具体数字,必须先判断哪些能够算作其单词。不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的词汇。医学、科技领域不断涌现新词,一些进入了大众日常用语中,其他只在一小部分人群内部使用。
英语语法基于日耳曼语源,虽然一些18世纪和19世纪的学者试图把法语和古拉丁语的语法应用于英语,但是并不成功。英语与其他所有的印欧语系语言相比,没有那么复杂的屈折变化,也失去了几乎所有阴阳性变化,基本上,英语除了人称代词以外,已失去了性和格的分别。
参考资料来源:百度百科-英文
明明威武
Agoni可以代表中文“爱过你”单词是 Agonie . Agoni发音跟中文的“爱过你”(aiguoni)非常的相似,(原单词应是英语agony/法语agonie)
在阿尔巴尼亚语中agoni是痛苦的意思,发音为中文的“爱过你”
名词 n.1. 极度痛苦;苦恼[C][U]。
例句:They went through the agonies of war and famine.
译文:他们经历了战争和饥荒的痛苦。
扩展资料:
表示痛苦的英语:agony, anguish, torment, torture, grief, misery, distress, sorrow
agony: 侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。
anguish: 指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。
torment: 强调烦恼或痛苦的长期性。
torture: 语气比torment强,指在精神或肉体上受到的折磨所产生的痛苦。
grief: 指由某种特殊处境或原因造成的强烈的感情上的苦恼与悲痛。
misery: 着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。
distress: 多指因思想上的压力紧张、恐惧、忧虑等所引起的精神上的痛苦,也可指某种灾难带来的痛苦。sorrow: 语气比grief弱,指因不幸、损失或失望等所产生的悲伤。
优质英语培训问答知识库