• 回答数

    6

  • 浏览数

    153

哆哆的卷妈妈
首页 > 英语培训 > 难怪怪不得的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是漂亮小小妞

已采纳

no doubt指没有疑问,no wonder指难怪。是两个含义完全不同的词语。no doubt[释义]    固然; 无疑地; 很可能;    [例句]People no doubt will keep arguing about whether gold is a legitimate currency:毫无疑问,人们将继续争论黄金是否是一种正统的货币。no wonder[释义]    无怪; 难怪,怪不得;    [例句]No wonder you are tired and hungry:难怪你累了、饿了。

难怪怪不得的英文

114 评论(9)

爱笑的眼乌珠

nowonder英[nəʊˈwʌndə]美[noʊˈwʌndɚ][词典]无怪;难怪,怪不得;[例句]Nowondermybrotherwasn'tfeelingwell难怪我兄弟感觉不舒服了。

255 评论(11)

a小镇子a

怪不得就是难怪的意思,英文是“no wonder"

137 评论(13)

冰雪皑皑

首先,意思就不同,no doubt指没有疑问,no wonder指难怪。其次,no wonder一般直接用于句首(当然也可在前面加上Tt's),而no doubt一般前面都要有there be,不直接用。从这两方面看这里都应填no wonder。为您解答,希望对您有用。

251 评论(15)

中国式话

难怪是pardonable,怪不得是not to blame。

348 评论(15)

雪绒花05

no wonder

340 评论(8)

相关问答