樽品爱榴莲
你上一站从中国的哪个城市来?用英语翻译:Which city of China you are from China?英语翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性很强的课程。本词条除简单介绍中外翻译理论知识外,主要是通过对照阅读,引导研究英汉两种语言的差异,找出英汉互译的规律,用以指导实践。随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来一个黄金发展期。近年来,翻译已经从原来的政府和事业单位、科研机构的工作发展成为专门职业。翻译服务作为新兴的现代服务产业,正成为文化经济中仅次于教育行业的又一新兴产业。作为一个翻译人员,应具备那些素质?扎实的外语功底和广泛而过硬的专业外语知识是必不可少的。了解对方的文化、风俗习惯、信仰尤为重要。不了解对方的历史文化,无法和对方达到心与心的对话和文化与文化的交融,你会让对方感到语言的枯燥乏味,谈话也无法进一步深入。这样的翻译,说严重一些,有辱于自己,也有损于国家形象。
天道酬勤1212
“第一站”用英语:first stop
读音:英 [fɜːst stɒp]美 [fɝst stɑp]
相关短语
1、Toward the first one stop 迈向第一站
2、make the first stop 起步
3、At The First Stop 在第一站
4、Today The First Stop 今天到第一站
常见句型:
1、His first stop was a rabbit warren.
他的第一站是一处兔穴。
2、The Netherlands isthe first stop on my itinerary.
荷兰是我行程的第一站。
3、For choosing Shantou as its first stop in Guangdong.
把汕头作为走进广东的首站。
一、词语用法:
1、first作为序数词用时,意为“第一、头一个”,常和定冠词连用。用作形容词一般修饰单数名词,修饰有few或数词修饰的复数名词时是把复数名词看作一个整体。first与基数词连用时,一般置于基数词前,但first引起的固定词组则应置于基数词之后。
2、stop用作名词的基本意思是“停止,中止,停留,逗留”,是可数名词,引申可表示“停止标志”“停留地点”“停车站”等。引申可表示“逗留;休息”“填塞,阻塞(道路)”等。
二、相近词组:first step
1、读音:英 [fɜːst step]美 [fɝst stɛp]
2、释义:第一步,首要步骤
3、例句:If not, this should be your first step.
如果还没有,这就是你要做的第一步。
chensilong812
Go through the list of cities you have visited in China, which city is the one you just left before you get here?希望呢个帮到你
优质英语培训问答知识库