• 回答数

    7

  • 浏览数

    131

马路小花
首页 > 英语培训 > 两院制的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

太阳的路

已采纳

那就涉及到政治体系问题,根据不同来翻译了。两院制在欧洲较普遍,但有两种一种分上议院和下议院,另一种分参议院和众议院,他们是对等的关系,只不过叫法不同,你得根据所处国的政治体系来翻译,打个比方就是:中国象棋里将就是帅,象就是相,卒就是兵这个道理。

两院制的英文

300 评论(12)

苏明zhsm13579

the house of representatives是美国众议院。the house of commons是英国(加拿大也用这个)下议院。虽然两国都还有一个“更高”级别的参议院/上议院,但英国的上议院是个荣誉设置,实权是在下院the house of commons。而美国的参众两院则都“有用”,区别很多很大。不知道你问的是不是这个~~~

352 评论(8)

虾米啊1

不是什么所写,就是马来西亚,可能是笔误,将第三个字母写错了Malaysia 马来西亚(东南亚国家)

275 评论(11)

孩子的笑

kitewindynicewipehitbike好多呢。。。。

330 评论(8)

33人见人爱

美国的是House of Senate(也有的直接叫senate)参议院The House of Representatives众议院英国的:The House of Commons 下议院the House of Lords上议院二者组成英国国会British Parliament不能说他们的区别吧,他们是两个系统的。

229 评论(12)

阿哥丶WLy

bitch啊!

183 评论(9)

团子888888

aim 目标 aid帮助circumstance环境civil公民的pig猪sign记号sightmission任务hip屁股 hire雇佣find找fixed安装fit合适finish结束five5fill填满dislike不喜欢discovery发现

310 评论(11)

相关问答