姗姗爱C
正式的英文毕业证书的写法:
XX University (学校名)
on the nomination of the undergraduate studies /graduate studies (本科/研究生)
have conferred upon
XXX (姓名)
the degree of Bachelor / Master (学士/硕士)of Science/ Arts (理/文)
In XXXX(专业名)
with all the rights and privileges thereto pertainning
given at XXX (学校所在地名)
this twenty ninth day of June (可根据实际日期修改)in the year
two thousand and nine
(注意:以上格式,排版中央对齐,每个单词首字母大写)
President of the University: XXXX Dean of the XXX Department: xxx
在以上签名中间加盖学校英文用章。
哈毛小子
他们的名字构成是名+姓,有时候有个中间名。外国人的名字构成,根据不同的国家,也会不同。我们通常说的欧美国家等,他们的名字构成是名+姓,有时候有个中间名。中东的人的名字,就会把家族的名都带上,加上bin结尾是al. 听到对方的名字,如果是常见的,能拼出来,但是,有些发音很奇怪的,也可能会问一下。英文表格的时候应该按照英文规则去写。也就是说,lastname为姓氏,而firstname为名字。在国内填写汉语拼音可以直接按照顺序,例如LIMing,但是如果填写国外的表格,一定在lastname上填写Li,firstname上填写Ming国家规定是国家规定,又管不着国外的规矩。在英语中的姓名的顺序是和中国人的名字的顺序是相反的,应该是先名后姓的,所以应该是Cathy White。
吃不胖的妩媚
上面那个太烂,典型的中国人的英语。这里有非常正式的英文毕业证书的写法:XX University (学校名)on the nomination of the undergraduate studies /graduate studies (本科/研究生)have conferred uponXXX (姓名)the degree of Bachelor / Master (学士/硕士)of Science/ Arts (理/文)In XXXX(专业名)with all the rights and privileges thereto pertainninggiven at XXX (学校所在地名)this twenty ninth day of June (可根据实际日期修改)in the yeartwo thousand and nine(注意:以上格式,排版中央对齐,每个单词首字母大写)President of the University: XXXX Dean of the XXX Department: xxx在以上签名中间加盖学校英文用章