• 回答数

    7

  • 浏览数

    206

莫小木木木
首页 > 英语培训 > 敷衍搪塞英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

水月琉璃007

已采纳

put somebody off with some reasons

敷衍搪塞英文

192 评论(15)

小小的飞帆

敷衍 fūyǎn (1) ∶敷布曼衍 蓧荡敷衍。——张衡《西京赋》。综注:“敷,布也;衍,蔓也。” (2) ∶表面上应付 警察出来敷衍一番 (3) ∶陈述并发挥 上雅好《左氏春秋》,命冲与朱震专讲,冲敷衍经旨,因经规讽,上未尝不称善。——《宋史·范冲传》 My half-hearted you

178 评论(9)

印象记忆02

搪塞 tángsè 意思 敷衍塞责,随便应付 近义 敷衍塘堤有万孔,只塞其一。引申为敷衍,不负责。我们不要用搪塞真相的解释来欺骗自己。

318 评论(11)

默默茶叶

敷衍1.walk through2.perfunctorily3.Blurring4.pay lip service敷衍的1.perfunctory推脱,敷衍1.put sb off敷衍搪塞1.give someone the runaround2.give a lick and a promise应付,敷衍1.Brush off

129 评论(15)

小豆他妈妈

曾经在书上看到一句话,觉得很有道理,先分享给大家:人这一辈子, 要经得起谎言, 受得了敷衍, 忍得住欺骗, 忘得了诺言。 这段话中, 谎言 的英文单词是 lies ,  欺骗 是 trick 或 deceit , 诺言 是 promise ; 那, 敷衍 英文怎么说呢? 其实 敷衍 这个单词你一定学过,只是不知道可以这样用!1. 生活中有人敷衍你,你可以这么说: indifferent: 敷衍的,漠不关心的 Your indifferent attitude will hurt me. 你 敷衍的 态度会伤害到我。  Indifferent hurts more than angry words. 敷衍 比争执还要伤人。2. 如果有人做事敷衍你,你可以这样说: Don't phone it in. 别凑合敷衍了事。 这个表达的原意是,不要只是打个电话就草草交差了事。后来引申为:做事敷衍。 He didn't care about the job, he was just phoning it in . 他根本不在乎这个工作,只是在 敷衍了事 。3. 如果和别人说话时,他敷衍你,你可以这样说: runaround 搪塞敷衍 Don't just give the runaround . 别只是 敷衍 我。 runaround,  run=跑, around=环绕  所以 runaround 是指 绕着圈跑 , 不直接回答 ,那不就是在 敷衍 你吗?brush off 爱搭不理,敷衍 brush 是 刷子 的意思, brush off , 刷掉 ,引申出来的意思就是“ 忽略,不理睬 ”。 He is always brushing me off . 他总是在 敷衍我 。4. 例行公事般的敷衍,你可以这样说: perfunctory 敷衍的;例行公事般的(用于正式用语) His smile was perfunctory . 他的笑容很 敷衍 。 They only made a perfunctory effort. 他们只是 敷衍了事 。好啦,今天的分享就是这些了, 我期待大家和我积极互动, 您的支持和宝贵建议是引领我向前乘风破浪的最大动力!

213 评论(13)

viki000000

Perfunctory 就可以也可以用pro forma 意思是搞形式主义。eg: i don`t know why he so serious this time, you know, most of time, it`s just pro forma. 我不明白为什么他这次这么认真,大多数情况,你只要意思上过得去就行了。

315 评论(10)

大馋猫皮皮

Perfunctory: 形容词 .敷衍塞责的,马马虎虎的。He gave her a perfunctory kiss: 他给她一个马马虎虎的吻。perfunctoriness: 名词。

185 评论(11)

相关问答