• 回答数

    4

  • 浏览数

    174

请叫我癸小亥
首页 > 英语培训 > 英文约束力

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

重庆周林频谱仪

已采纳

binding force

英文约束力

179 评论(10)

doubledennis

constrain, restrain, restrict都表示“约束”的意思。Constrain表示力劝,强迫,常用于constrain sb. to do sth.;Restrain制止,多用于restrain sb. from doing sth.指控制他人不去做某事;Restrict限制,类同于restrain,但只强调一种限定范围,使之不超过某种限度,常与to连用。 武将 看在你是我好友的份上 多少给点儿分吧O(∩_∩)O~

155 评论(12)

开心土星

约束力的翻译:binding force

105 评论(8)

sophiabian

constrain, restrain, restrict的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、constrain:强迫,强制。

2、restrain:(尤指用武力)制止,阻止。

3、restrict:限制,限定。

二、用法不同

1、constrain:constrain侧重施加约束力或有约束作用的影响,也指环境对人强加的影响迫使人去做某事,尤指受良心、情感等内在力量驱使去做某事。

2、restrain:restrain含义广,指用强力或权力去阻止或限制某人做某事。

3、restrict:restrict是指限制在一个界限或范围内。指事先确定空间、时间或数量的极限,一旦超越限度,就会造成不良结果。当然也可指不事先规定,而且自然的或固有的界限。

三、侧重点不同

1、constrain:表示力劝,强迫,常用于constrain sb. to do sth。

2、restrain:多用于restrain sb. from doing sth.指控制他人不去做某事。

3、restrict:只强调一种限定范围,使之不超过某种限度,常与to连用。

158 评论(9)

相关问答