都亲上了
circular fan moon-shaped fan round silk fan是团扇framed door ;accordion ;bellowsframeddoor 是摺扇扇子分有折扇、竹扇、绢扇、羽扇、葵扇和麦秆扇六大类。Fans divided FANS, Zhu Shan, silk fans, feather fan, spade and straw fan six categories
心晴joanny
综述:普通的扇子是fan。
根据不同种类叫法也不同,一般都是再fan前面加一个单词。
团扇:circular fan
摺扇:folding fan
羽扇:lup
葵扇:palm fan
词语使用变化:
v.(动词)
1、fan的基本意思是用手拿东西来回摆动,使空气流动,从而带来风。可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词或代词作宾语;
用作不及物动词时,后可接副词out表示“分散,展开”“展成扇形”。
2、fan可引申指由于粗鲁或虐待而使人愤怒或仇恨。
3、fan可用于被动结构。
小禾小影
应该是:芭蕉1.banana2.plantain3.Basho芭蕉(Basho) 为多年生草本植物。叶子很大,长椭圆形,花白色,果实跟香蕉很相似。常绿大型多年生草木。茎高达3~4米,不分枝,丛生。叶大,长可达3米,宽约40厘米,呈长椭圆形,有粗大的主脉,两侧具有平行脉,叶表面浅绿色,叶背粉白色。入夏,叶丛中抽出淡黄色的大型花。“扶疏似树,质则非木,高舒垂荫”,是前人对芭蕉的形、质、姿的形象描绘。拉丁文学名:Musa basjoo英文名称:Japanese Banana希望我的回答 对你有所帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你:天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...
飞天之梦想
西游记英文版:三借芭蕉扇Monkey Makes Three Attempts to Borrow the Plantain Fanthe Tang Priest and his three disciples, Monkey (Wukong), Pig and Friar Sand, were heading towards the Western Heaven. Gradually they began to feel hotter and hotter in the warm air. It was very strange, because it was autumn. Later they learnt that the Fiery Mountains were just ahead of them. The mountains had a circumference of 800 li, on which not a blade of grass could grow. A young man selling cakes told them that it was not possible to cross the mountains without a special plantain fan which could only be borrowed from Princess Iron Fan. After having made arrangements for his master, Monkey left for the Plantain Cave to see Princess Iron Fan. The princess was the wife of the Bull Demon King and the Red Boy's mother. Some time ago, Red Boy had tried to eat the Tang Priest and Monkey had subdued him. Hence Princess Iron Fan hated Monkey and refused to lend the fan to him. Instead she blew Monkey right out of sight with a single wave of her plantain fan. Bodhisattva Lingji heard about this and gave Monkey a Wind-Fixing Pill. Monkey came to borrow the magic fan for the second time. With the Wind-Fixing Pill in his mouth, Monkey could not be moved no matter how hard the princess waved the fan. The princess hurried back to the cave and had the doors closed tightly. However, Monkey turned himself into an insect and got into the princess‘ belly when she was drinking tea. The princess could not stand the pain, so that she aGREed to lend the fan to Monkey, but she actually gave him a false one. The third time Monkey came for the fan he decided to turn himself into the Bull Demon King. He got the fan. Upon hearing of this trickery, the Bull Demon King came hurriedly chasing after Monkey. They engaged in a fierce struggle. Soon Pig and Friar Sand came to Monkey's help and forced the Bull Demon King to show his true colors. With the plantain fan, Monkey put out the fire. The master and his three disciples continued their journey to the West to fetch scriptures.