星耀夜阑
Because I Could Not Stop for Death By Emily Dickinson (1830-1886)Because I could not stop for Death---He kindly stopped for me---The Carriage held but just Ourselves---And Immortality. We slowly drove---He knew no haste And I had put awayMy labor, and my leisure too, For his Civility. We passed the School, where Children stroveAt Recess--- in the Ring---We passed the Fields of Gazing Grain---We passed the Setting Sun. Or rather--- He passed Us---The Dews drew quivering and chill,For only Gossamer my Gown---My Tippet --- only tulle--- We paused before House that seemedA Swelling of the Ground;The Roof was scarcely visible---The Cornice --- in the Ground --- Since then --- 'tis Centuries --- and yet Feels shorter than the DayI first surmised the Horses' HeadsWere toward Eternity. 看到 Emily Dickinson的这首诗了吧。她在诗中说到“死亡”,即“永恒”,即“永生”。用的就是eternity.
搁小浅671
4ever
永恒:eternity
网络短语:
永恒 Eternity;Eternal;eternity
我心永恒 My Heart Will Go On;Il mio cuore va;fish
永恒主义 Educational perennialism;Perennialism;Eternalism
永恒的解释?
基本解释
1. 英文:[permanent;everlasting;perpetual,eternity]:指永远不变或永远存在。
2. [die]:死亡。如:生命走进了永恒。
3. [Timeless] :超越时空,存在于时空之外。
引证解释
1、永远不变;永远存在。
冰心 《我们太太的客厅》:“于是两人愈说愈投机,而友谊也永恒的继续着。”
柳青 《创业史》第二部第五章:“生命有限,而人类世界永恒。”
2、谓死亡。
巴金 《家》三二:“他跟她的中间隔着了一个‘永恒’。他们永远不能够接近了。”
巴金 《罗伯斯庇尔的秘密》附录二:“那个永远为着人民利益工作的‘人民的朋友’ 马拉 就这样走进了永恒。”
详细解释
永远不变;永远存在。
无神论者认为:“永恒乃镜花水月人类神思玄想之事,时空即为运动世间万物当无不运动。是为生命宇宙之法则,又如何永恒。时空包括其间万物,皆是流变更替。谁能超越时空,谁就可以获得永恒。可一切生命都是由时空派生和演化而来的,谁又如何能超越的了呢?人们希望持久永恒,便演绎出许多优美、动心而又拙劣荒唐的故事。其实,永恒就在于平静地用心领悟生活,不论是忧是喜全能一样的去珍惜、宽容和悲悯。当你真心实意地读懂生活、悟透法理时,便意味着你的生命结缘了永恒。这是永恒的全部意义。”(李二和《流浪的梦》)