felixcyrus
1热情洋溢的“谢谢”:I really appreciate it.我很感谢。You’re one in a million.你真是个大好人。You’re the greatest.你最棒了。2.称赞对方功劳的“谢谢”:Thanks to you (we made it on time.)都要多谢你(我们才能准时完成)。I couldn’t have done it without you.若是没有你,我不可能做到。3.非常正式的“谢谢”:I’m truly grateful for your help.我非常感激你的帮助。Your help is greatly appreciated.非常感激您的帮助。I’d like to express my gratitude.我要表达我诚挚的谢意。I owe many thanks to you.
嘻嘻哈哈喽
回复的方式有很多,可以视情况而定。
一般回复
It's okay.
That's all right.
You are (very) welcome.
That's ok.
谦虚回复
Don't mention it.
Not at all.
Never mind.
热情点的回复
Be my guest.
Sure.
My pleasure.
Any time.
Lily20131010
Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。 You are welcome. 不用谢。 Please don’t mention it. 不用客气;不用谢。 It’s [It was] a pleasure. 不用客气;不用谢。 A pleasure. 不用客气;不用谢。 It is (was) my pleasure. 别客气,这是我高兴做的。 My pleasure. 不客气,这是我高兴做的事。 Pleasure is (was) all mine. 不客气;不用谢。 No trouble at all. 没什么;别客气. No problem. 不客气;不用谢。 It’s [It was] nothing. 没什么;不客气。 Think nothing of it. 没什么。 That’s all right. 没什么;不用谢。 That’s OK. 没什么;不用谢。 Any time. 不用谢;不客气;有事说一 14
功夫肥豬
当别人对你说谢谢时,你可以选用以下几种英语的回复方式:1、You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.不客气。双语例句:Thank you very much. 非常感谢。You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.不客气。这是最常用的“还礼”方式了,比较正式。2、It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。双语例句:Thanks,you've been a big help. 谢谢,你帮我大忙了。It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。当别人有求于你时,你很乐意去做,并表示自己荣幸之至。很正式,也很优雅,尤其是男士如果在适当的场合运用这句话,会显得很绅士。3、That's all right.不用谢。Thanks a lot. 十分感谢。That's all right.不用谢。。当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,常用它来做答语。意思是“不用谢,不客气。”隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于好朋友或关系亲近的人。4、No problem. 没什么。Thank you so much. 真是感激不尽。No problem. 没什么。“不要紧,没什么,不用谢”,很像汉语里面大家常说的“没事儿,小事儿一桩,不必言谢。”公司的美国外教很喜欢用No problem,听起来很随意,亲切。5、Don't be silly./ Don't be daft. 别犯傻了,算不了什么。You're a genius Bob, thanks. 你真是个天才啊,鲍勃,谢谢你。Don't be silly. / Don't be daft.别犯傻了,算不了什么。一种很随意的口语表达,常用于关系很亲密的朋友或者同事之间,意思是关系这么近,帮你是应该的,谈感谢就见外了。