• 回答数

    6

  • 浏览数

    252

skyblue086
首页 > 英语培训 > 英语诗人

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

一知蓝色

已采纳

雪莱珀西·比希·雪莱(英文原名:Percy Bysshe Shelley,公元1792年8月4日—公元1822年7月8日),英国著名作家、浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。拜伦乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron,1788—1824),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士,积极而勇敢地投身革命——参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。

英语诗人

126 评论(12)

艾米莉郡主

poet ~~~~回答简明扼要,欢迎追问。(*^__^*) ~~~~

214 评论(15)

MOMO丫丫

poetn.诗人;空想家;古典芭蕾舞大师复数:poets英文诗范文:When You Are Old 当你老了(作者:叶芝)

When you are old and gray and full of sleep,

当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,

And nodding by the fire, take down this book,

在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

And slowly read, and dream of the soft look

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

Your eyes had once, and of their shadows deep;

回想它们昔日阴影的浓重;

How many loved your moments of glad grace,

多少人爱你年轻欢畅的时刻,

And loved your beauty with love false or true;

出于假意或真心地爱慕你的美貌;

But one man loved the pilgrim soul in you,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

And loved the sorrows of your changing face;

爱你逐渐老去的脸上痛苦的皱纹;

And bending down beside the glowing bars,

躬身在火光闪耀的炉火旁,

Murmur, a little sadly, how love fled.

凄然地低语那爱的消逝,

And paced upon the mountains overhead,

在头顶的山上,爱缓缓踱着步子,

And hid his face amid a crowd of stars.

将脸隐没在群星之中。

183 评论(15)

我想说真话

但丁 泰戈尔

168 评论(13)

Joanrry琼

poet n.诗人;空想家;古典芭蕾舞大师 复数:poets 易混淆的单词:POETPoet 求最佳

189 评论(9)

坚吃不懈1208

18世纪末19世纪初,是英国诗坛的浪漫主义时代。代表人物:威廉·华兹华斯(1770-1850)、塞缪尔·泰勒·柯尔律治(1772-1834)、拜伦(1788-1832)、雪莱(1792-1822)、约翰·济慈(1795-1821)

336 评论(11)

相关问答