幸福0571
我很抱歉的英语是I am very sorry。
重点单词:sorry
音标:英[ˈsɒri] 美[ˈsɑːri]
详细释义:
adj. 很抱歉; 遗憾; 难过; 后悔; 惋惜; 同情; 歉疚; 惭愧; 过意不去; 不忍;
int. (道歉时用)很抱歉,请原谅; (请某人重复你没听清的话)你说什么,请再说一遍; (纠正自己说错的话)不对,应该是;
短语搭配:
例句:
快乐之光
2.much to my regret.
Very Feel Sorry: 十分抱歉
Very Very Sorry :实在太对不起
I feel very sorry: 我感觉非常不好意思 ; 我觉得难受 ; 我感到很难受 ; 使我感到很不好意思。
造句:
1、Very sorry to have kept you waiting.
叫你久等了,很抱歉。
2、The prince said he was both a party prince and a caring one, adding: "If that's a problem withanyone, then I'm very sorry.
哈里王子说自己喜欢参加派对,也是一个有同情心的人。他还补充说:“如果因为这样得罪了什么人的话,我感到非常抱歉。”
3、This is business center .I called you in the afternoom .but you didn't stay in .so i am very sorrynot to contact you in time.
这里是商务中心,下午我给您打过电话,由于您不在房内所以我无法急时联系到您真是非常抱歉.
4、I am very sorry and we are responsible for the mistake, we will exchange all merchandise that falls short of our sample.
这次的差错完全是我们的责任。非常抱歉。与样品不符合的货物全部无偿调换。
5、We’re very sorry.
我们非常抱歉。
6、I'm very sorry, you see, old man you know I'd like you to stay I want you to stay.
我非常抱歉,你知道,老伙计——你知道我希望你能留下来——我想让你留下来……
7、I think Bob felt very sorry for Nim when the chimp returned to Oklahoma, and he began to givehim certain freedoms.
我想,当尼姆回到俄克拉荷马时,鲍伯应当感到很遗憾的,所以他开始给他一定的自由。
8、Employer:“Very sorry, my dear man, but I can't helpyou.
雇主:“非常抱歉,老兄,但是我无能为力。
9、We have some money indeed,but we are very sorry that we cannot return the moneynow,as we have to consider our overheads.
我们确实有些钱,但是,非常抱歉,我们目前不能还这笔钱,因为我们得考虑我们的日常开销。
10、We are very sorry for the error; no extra costs will be passed on to you.
我们对这个错误感到十分抱歉,我们不会对您加收额外的费用了。
偶是透明哒
“我感到很抱歉” 用英文说是I am so sorry。
I am so sorry
词义:动词:我很抱歉、使我感到很不好意思、我非常的对不起。
固定搭配:I am so sorry you 我非常对不起你 ; 我很舍不得你们。
例句:
1、Oh, I am so sorry. 噢,我很抱歉。
2、Honey, I am so sorry. 亲爱的,我很抱歉。
3、I, too, believed that once and today I am so sorry for it. 我也曾经相信过一次,今天我仍为此感到非常难过。
石头脾气
我很抱歉的英语是
1、I am very sorry.真的很抱歉。
2、Sorry, I’m (really/so/terribly) sorry. I mean it!对不起。我感到(实在很非常)抱歉。
其他常用的口语表达还有:
3、It’s all my fault.都是我的错。
4、I don’t mean it.我不是故意的。
错误使用sorry的场景:
1、抱歉,离开一下(去洗手间)。
只是离开一会儿,不会影响别人吃饭,不用I'm sorry,不需要向任何人表达歉意,用excuse me足够礼貌!用sorry就礼貌过头了!
Excuse me for a while, I'll be right back.
抱歉失陪一下,我马上回来。
2、抱歉,借过一下。
不需要I'm sorry,Excuse me已经是很礼貌向对方表达,麻烦挪动一下,让你过去,如果再加上sorry,对方听到就是“我错了,烦劳您尊驾,让我过一下吧”,礼貌过头,那就是谦卑了!
Excuse me!(I need to get through)
借过借过,我过一下。
3、抱歉,我的英文不是很好。
Sorry,my English is not good,听到这句话,很多外国人的反应都是,No no no!You shouldn't sorry for that!Sorry是给对方造成带来麻烦,带来不好的后果时候使用,你根本不需要为自己的英文不好道歉!这样不但不会显得谦虚,反而会显得你太卑微,没有自我。
My English is not good, could you say it slowly?
我英文不是很好,可不可以慢点说?