• 回答数

    3

  • 浏览数

    290

kami麻麻
首页 > 英语培训 > 英文笔译翻译兼职

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

淘气别闹

已采纳

是可以的。

笔译证有三级,分别为初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。

初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。

高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。

扩展资料:

考试的一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。

四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。

笔译和口译均采用百分制记分方法,一、二、三级总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者为合格。四级笔译和口译单项得分60分以上(含60分)者为合格。

参考资料来源:百度百科-笔译

英文笔译翻译兼职

352 评论(10)

特力小屋

你好,英语翻译又分笔译和口译,我想你心里打算的应该是笔译吧,因为口译的难度真的是比较大的。我曾今在翻译公司面试过,他们的要求很高,首先你自己要有一定的经验,当然要是你的功夫实在很好也行。一般的来说,公司的翻译都很具体,有的是建材的翻译,或者是快速消费品等等,总之,这就需要你对这些行业有了解,因为有些公司是不会给你培训的。当然也有产品计划书,发言稿这类的翻译,翻译中的一词多义是很多的,因此,你要了解这些知识。你可以浏览一些纯英文的网站,或者世界五百强的英文网站,多增加知识。做英语翻译对于汉语的掌握还是比较重要的,因此汉语也要出色。教程我是不清楚,但是我觉得看英文原声电影还是比较有用的,至少我觉得有用。做兼职翻译,可以在网上投简历,我在智联招聘,前程无忧网上经常看到此类的招聘信息,你可以注册账号试一下,当然人家的要求是比较高的。 目前我知道的就这么多,希望对你有些小小的帮助。加油吧

219 评论(13)

建安五金

拿了三级笔译证可以兼职做翻译,首先这个证书至少证明你的语言能力已经达到了相当水平,其次翻译是靠自己的能力水平完成的,证书只是一块敲门砖它不带表你的个人能力。

不管是兼职还是全职,最关键的就是要看你的试译情况。翻译公司会发给应聘者几百字的翻译材料,试译过关的译员一般会先接到较简单的任务慢慢升级,试译不过关管你什么证书都没用。最稳妥的办法,在保证老师人品的情况下跟着专业老师做翻译项目,比如翻译图书。

其实每个看似简单的句子都蕴含很多翻译的细节和思维,不要看似简单,就忽略它,建议每天坚持精译200字左右,彻底弄透彻每一个词的用法,每一个句型和语法点,坚持几个月之后,你会发现阅读文章的时候能达到庖丁解牛、抽丝拨茧的效果。

翻译是个无止境的学习过程,三级笔译就是初级翻译职称,考过CATTI三级之后,你就应该规划下如何开始实战翻译了,三级过了就说明基础还可以,可以胜任一般的翻译文本的初级翻译了,选一个自己喜欢的领域好好钻研学习下去,社会不缺初级翻译,缺中高端翻译。

323 评论(14)

相关问答