哈哈的静静哈
“不好意思”用英文可以使用“embarrassed”、“Sorry”、“be shy of”、“ be ill at ease”。
例句:
1、小吴受了表扬反倒不好意思起来了。
When Xiao Wu was praised, he was embarrassed, much to our surprise
2、我不好意思抛头露面。
I should be ashamed to show my face in public.
扩展资料:
“不好意思 ”英文翻译的应用:
1、感到不好意思:Be Shy ; be bashful ; Feel embarrassed.
2、实在不好意思:not really embarrassed ; It is really too embarrassed ; Really sorry.
3、真的不好意思:Really sorry ; I am sorry ; sorry ; I am sorry you laughed.
参考资料:有道词典—“不好意思”的英文翻译
嫣雨飘零
口语里面的不好意思可以用"sorry." 来表达。“excuse me”也有此含义,只是场景不同(有很多情况,比如没听清对方讲话,或你做错了事可以用“sorry”你要去方便别人挡了你的道可以说“excuse me”)
在英国伦敦,绅士们经常把抱歉挂在嘴边,甚至是对方踩了自己的鞋双方都会表达抱歉。在柯林斯英文词典中对sorry的解释有:when you are telling a person something that you do not think they will want to hear.
这里很多人会想到”embarrass“,这个词更多表现害羞,惭愧内疚之类的感觉,你在公共场合摔跤了,这个词就可以用,表现出当时的窘态。
希望能帮到您:)
水之语城
不好意思的英文:feel embarrassed、be ill at ease、find it embarrassing (to do sth)、be ashamed to、backward、apologetically。
一、feel embarrassed
She feel embarrassed.
她因不好意思而脸红。
二、be ashamed to
1、I am ashamed to wear it.
我不好意思佩带它。
2、I would be ashamed to beg from my neighbours.
我不好意思向我邻居乞讨。
三、backward
Frank was so backward that he hesitated to ask her to dance.
法兰克非常腼腆,不好意思请她跳舞。
四、apologetically
He draws his chair back apologetically.
他不好意思地把椅子挪后一点儿。
五、be ill at ease
Most of the famale students in my class appear to be ill at ease when required to answerquestion.
我们班里大多数女生在呗要求回答问题时都似乎感到不自在。
优质英语培训问答知识库