ansenhachi
年: Year,月:Month;日:Day。
表示年月日的英文:以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。
例如中文“今天是2015年9月11日”,英国文今天是“September 11th, 2015”, 而美国人则会说 “11th September, 2015”。
英语日期的表示法: 英语中月份和星期名称都是专有名词(独一无二的东西比如 月亮 太阳),它们的首字母必须大写,并且前面无需用冠词。用英语表示日期,其顺序为“月日年”,日和年之间需用逗号隔开。
例如:August 2nd, 2003(2003 年 8 月 2 日)也可以用“日月年”来表示。如:10th May 2003(2003 年 5 月 10 日)。
拓展资料:
英语年月日的读法
一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。
1865年读作 eighteen sixty-five
1998年读作 nineteen ninety-eight
如果是整百的年,后面的两个“零”读为 hundred。
1900年读作 nineteen hundred
十位数字上为“零”,该“零”读为字母 O 的发音。
1809年读作 eighteen zero nine
关于千年的一些读法。2000年读作 two thousand 2008年读作 two thousand and eight
大哈哈a呦呦
自然也是正确的:thefirstdayofthefirstmonthoftheChinesecalendarthefirstdayofthefirstmonthofthelunarcalendar简化的说法(因为一年的第一天当然是在第一个月):thefirstdayoftheChineseCalendarthefirstdayofthelunarCalendar特殊的说法SpringFestivalChineseNewYear-当然了,假如你在作文中要说“春节是阴历一月一日,也称为中国人的新年”,跟中国的阴历不一样不要被误导。外国人是没有阴历的,所以如果说January1,外国人一定会误以为阳历的一月一日,必须说成:ThefirstdayofthefirstmonthoftheChinesecalendar。补充。以色列人和伊斯兰世界都有自己的阴历,不过那就是特殊用法,就要可以写成:SpringFestivalisonthefirstdayoftheChinesecalendar.ItisalsoknownastheChineseNewYear.追问:那请问可不可以用SpringFestivalisonlunarJanuary1st?回答:不可以,不能延伸到一年中另外的日子,能不能撇开你刚才的说法,因为January只能于罗马历法,即我们认识的阳历。-所以要说明是阴历,用lunarcalendar来取代Chinesecalendar也是可以的,即中国人的一月一日,除了以上说法,还可以怎么表示?回答:直接翻译的选择.-当然,我只是单单想知道阴历一月一日用英语怎么说,因为这是今年英语中考作文中要用的:谢谢你的回答,但是世界上不只中国人使用阴历,还是有可能引起误会。而说成SpringFestival或ChineseNewYear:刚刚发现自己一个小小的语病:不应该说外国人没有阴历,应该说英语国家的人一般都没有阴历。追问
嘻哈寶萊
日 [名] day;sun;daytime; time;[副] (每天; 一天一天地)daily; every day; with each passing day;[例句]日已西斜。The sun declined toward the west.
dp73242962
不要被误导.外国人是没有阴历的,所以如果说 January 1,外国人一定会误以为阳历的一月一日.-所以要说明是阴历,即中国人的一月一日,必须说成: The first day of the first month of the Chinese calendar.-当然,用 lunar calendar 来取代 Chinese calendar 也是可以的,但是世界上不只中国人使用阴历,还是有可能引起误会.而说成 Spring Festival 或 Chinese New Year,自然也是正确的,不过那就是特殊用法,不能延伸到一年中另外的日子.补充:刚刚发现自己一个小小的语病:不应该说外国人没有阴历,应该说英语国家的人一般都没有阴历.以色列人和伊斯兰世界都有自己的阴历,跟中国的阴历不一样.追问:谢谢你的回答,能不能撇开你刚才的说法,我只是单单想知道阴历一月一日用英语怎么说,因为这是今年英语中考作文中要用的,除了以上说法,还可以怎么表示?回答:直接翻译的选择: the first day of the first month of the Chinese calendar the first day of the first month of the lunar calendar 简化的说法(因为一年的第一天当然是在第一个月): the first day of the Chinese Calendar the first day of the lunar Calendar特殊的说法Spring Festival Chinese New Year-当然了,假如你在作文中要说“春节是阴历一月一日,也称为中国人的新年”,就要可以写成: Spring Festival is on the first day of the Chinese calendar.It is also known as the Chinese New Year.追问:那请问可不可以用Spring Festival is on lunar January 1st 回答:不可以,因为 January 只能于罗马历法,即我们认识的阳历.我刚搜了一下,还真的有人像你那样说的,但是考试的话就别冒这个险了.
优质英语培训问答知识库