西安乾蓬装饰
faxmachine是正确的外国人就简单地称为fax.Hey,Bob,willyousendmeafax?以及~Helpmetousethefaxtomakeacall.
Moser~子涵
英语单词缩写,不太明白你的意思,不过也无非3种1. 单个英语单词 如:advertisement--ad (广告.n.) laboratory--lab (实验室 n) centimetre --cm (厘米) number--No. (数字) kilometre --- k (千克) 长度斤两的一些词 Augest -- Aug. (八月) 月份都有缩写2. 英英和美英因素 如:programme--program 看上去像缩写,其实只是英国英语和美国英语在拼写上的一点不同3.还有就是比较专业的一些词了 如:1 C&F (cost&freight)FOB价加海运费 2 T/T (telegraphic transfer)电汇 3 D/P (document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等 9 DL/DLS (dollar/dollars)美元 11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等 13 G.W. (gross weight)毛重 14 N.W. (net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA (each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o (without)没有 19 FAC (facsimile)传真 20 IMP (import)进口 21 EXP (export)出口 22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V (merchant vessel)商船 26 S.S (steamship)船运 27 MT或M/T (metric ton)公吨 28 DOC (document)文件的单据 29 INT (international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单的明细表 希望帮得上忙啊~~
雨霖霖i
外贸的术语1 C&F (cost&freight)FOB价加海运费 2 T/T (telegraphic transfer)电汇 3 D/P (document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等 9 DL/DLS (dollar/dollars)美元 11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等 13 G.W. (gross weight)毛重 14 N.W. (net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA (each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o (without)没有 19 FAC (facsimile)传真 20 IMP (import)进口 21 EXP (export)出口 22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V (merchant vessel)商船 26 S.S (steamship)船运 27 MT或M/T (metric ton)公吨 28 DOC (document)文件的单据 29 INT (international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单的明细表