• 回答数

    4

  • 浏览数

    135

饕餮飨宴
首页 > 英语培训 > 宅了一天英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

福气少女毛毛酱

已采纳

你好。让我们在家宅一天,翻译成英语是:Let us stay at home a day.——————供参考,满意请采纳。

宅了一天英文

146 评论(9)

美人儿不哭

We'd better stay at home and enjoy ourselves.

261 评论(12)

散步的猫撒

世界那么大,有的人想出去走走,有的人却认为宅在家里最开心!那么你知道形容宅都有哪些英语说法吗?下面来学习一下吧。

宅的英语说法:

1. Homebody

英文里“宅人”的说法和中文很像。Home和body拼在一起,homebody指的正是那些有空也不愿出门,就喜欢呆在家里的人。例如:We're just homebodies who like staying home watching TV.(我们就是一群喜欢呆在家里看电视的宅人。)

2. Indoorsy

呆在家里不外出,英文可以说stay indoors,而indoorsy正好用来形容那些整日在家的"宅男"、"宅女",比如:Jimmy is a very indoorsy person. He hates camping.(吉米是个宅男,他讨厌野营。)相反,如果是爱好户外运动的,英文可用outdoorsy表示。

3. Stay-at-home

很少出门或者也不爱出去玩的人,英文还有一种直白的表达叫做stay-at-home。它也可以作形容词用,如:a stay-at-home mom/dad 表示不用去上班专门在家照看孩子的父母。

4. Shut-in

Shut sb. in意指“把人关在屋里,不让出去”,而shut-in指的是因病或行动不便无法出门的人。美语中,shut-in也可以指因为生性腼腆或不愿与人交往而选择宅在家的人。例如:Don’t be a shut-in! Go out and get some fresh air!(别总宅着了!出门呼吸点儿新鲜空气吧!)

5. Couch potato

成天坐在沙发上看电视的人,就别指望他们出去走走了。Couch potato“沙发土豆”说的正是这些“电视迷”。除了看电视,御宅族的另一大爱好就是玩电脑,整天趴在电脑前的人,英文也叫mouse potato。

154 评论(8)

carryalong

house宅男宅女:male house female house Otaku:御宅族还可用形容词:nerdy ['nə:di]adj. 书呆子式的n. 令人厌烦的人 宅男:nerdy man

291 评论(12)

相关问答