• 回答数

    7

  • 浏览数

    317

夹心大便
首页 > 英语培训 > 公示英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

花蜜honey

已采纳

ck, he is also deep with the books, hammering

公示英文

331 评论(10)

紫茎泽蓝2011

中文名称:公告拼音:gōng gào英文:Proclamation类型:行政公文的主要文种解释:政府等对重大事件当众正式公布近义词:公示

144 评论(11)

木木小YY

Again governance at the text categories : writing for such instruments of essentially the same with the trade books, Including proposals (proposal), from (request), report (report), replied (approval / disapproval,etc. ), publicity / notification / circular / notification (annoucement / circular / notice), Planning (plan), summary (5,000,000) of these instruments is also being "accurate, concise", but strict requirements solemn serious and have more large fixed format, not "oil first Sun," does not exist in nature and "literary talent," the kind words "elegant" flavor. If there is the Convention / Treaty (convention / treaty), bulletin (communique), note / protest (note/protest) Foreign sexual style, more "official taste" full, the format is not random change. If Section for categories : requests that such instruments in the "accurate", even in "precise" position, the report is often scientific experiments, or scientific theories elaborated, or technical presentations, or new product research note. Such instruments technology professional very strong, not rhetoric rhetoric, the style of writing plain, and "likely", particularly hazardous industries and strong sensitivity of industries (such as high-altitude, high-temperature, high-speed, high-voltage, the nuclear industry, medicine category) instrument, with errors are likely to lead to major accidents, life is precious, non-precision can not be completely rigorous manner randomly change and fiction. Such language translation of the most important faithfully accurate, natural labor, and by no means can be used such "elegant". France also Division categories : all such instruments such as laws and regulations, search warrants, arrest book, prosecution / litigation book, agreements, contracts, and regulations, authorization / orders, identification books, award books, judgement, notarization, the strongest of its seriousness, the same request translation extreme "accurate" Very faithful to the original; Even if the original could not be improvement, it was not even exclude such "loopholes" would be creating one "an opportunity" And translators are only no alternative but to "the word is not missed" as translation can also, if amended to allow for artificial opinionated "beautify" in pursuit of "elegant" Because translators are not lawyers, nor the parties, shall not be eligible for change. Particularly legal provisions, it must behave extremely stressed faithful; Many articles, many professional terms have fixed expression, even seemingly rigid and not open to amendment.

137 评论(12)

聪聪老头

博士学位授予后要公示3个月的“公示”的英文翻译_百度翻译博士学位授予后要公示3个月的“公示”After the grant of a doctorate to publicity 3 months of publicity"全部释义和例句试试人工翻译

169 评论(8)

幸福人生168

bulletin常用词汇

英 ['bʊlətɪn] 美 ['bʊlətɪn]

n. 公报;期刊;新闻快报;公示。

vt. 发表;用公告通知。

The mid-day bulletin had not mentioned any definite area.

中午的公报没说具体的地点。

Here is a letter adapted from DEAR ABBY, Philadelphia Bulletin, March9,1973.

这里摘登一封'亲爱的爱毕'的回信,刊登在一九七三年三月九日的'费城公报'上。

近义词:

statement核心词汇

英 ['steɪtmənt] 美 ['steɪtmənt]

n. 陈述;声明;【计】语句。

She refused to make a statement to the police lest she (should) incriminate herself.

她拒绝向警方作陈述以免受连累。

Her views were fully elaborated in a written statement.

她的观点在一篇书面声明中得到了充分的阐述。

333 评论(12)

包子熊二

公告,是指政府、团体对重大事件当众正式公布或者公开宣告,宣布。

国务院2012年4月16日发布、2012年7月1日起施行的《党政机关公文处理工作条例》,对公告的使用表述为:“适用于向国内外宣布重要事项或者法定事项”。

其中包含两方面的内容:

一是向国内外宣布重要事项,公布依据政策、法令采取的重大行动等。

二是向国内外宣布法定事项,公布依据法律规定告知国内外的有关重要规定和重大行动等。

扩展资料

公告是行政公文的主要文种之一,它和通告都属于发布范围广泛的晓谕性文种。公告是向国内外宣布重要事项或者法定事项时使用的公文。适用于向国内外宣布重要事项或者法定事项。

然而,公告在实际使用中,往往偏离了《国家行政机关公文处理办法》中的规定,各机关、单位、团体事无巨细经常使用公告。公告的庄重性特点被忽视,只注意到广泛性和周知性,以致使公告逐渐演变为“公而告之”。

参考资料来源:百度百科-公告

187 评论(15)

liuruojing

公告 [ gōng gào ]

生词本

基本释义 详细释义

301 评论(11)

相关问答