king独秀
会计科目表(中英文) 100101 人民币(¥) 100102 美元(dollar) 100103 港币(Hongkong dollar) 100201 活期存款(currrent deposit) 10020101 10020102 银存-活期-农行 10020103 银存-活期-中行 10020104 银存-活期-兴业 10020105 银存-活期-交通 10020106 银存-活期-深发 10020107 银存-活期-浦发 100202 定期存款(fixed deposit) 10020201 银存-定期-工行 10020202 银存-定期-农行 10020203 银存-定期-中行 10020204 银存-定期-兴业 10020205 银存-定期-交通 10020206 银存-定期-深发 10020207 银存-定期-浦发 1009 其他货币资金 other cash 100901 外埠存款 100902 银行汇票 bank draft 100903 信用卡存款 credit card deposit 100904 银行本票 cashier's cheque 100905 信用证保证金 100906 委托存款 consigned deposit 1101 短期投资 (short-term investment) 110101 股票 (stock) 110102 债券 (bond) 110103 基金 (funds) 110104 其他 (others) 1102 短投跌价准备 (short-term investment impairment provision) 110201 股票 (stock) 110202 债券 (bond) 110203 基金 (funds) 110204 其他 (others) 1111 应收票据 (Notes receivable) 11101 银行承兑 (bank acceptance) 11102 商业承兑 (trade acceptance) 1121 应收股利 (dividends receivable) 1122 应收利息 (interest receivable) 1131 应收账款 1 集团内部单位 inside group 2 集团外部 outside group 9 其他 others 1133 其他应收款 other receivables 1 集团内部单位 other receivables-inside 2 集团外部 other receivables-outside 8 员工 other receivables-employee 9 其他 other receivables-others 1141 坏账准备 provision for bad debt 114101 应收帐款 account receivable 114102 其他应收款 other receivables 2131 预付账款 Advanced to suppliers 1 集团内部单位 inside group 2 集团外部 outside group 9 其他 others 1161 应收补贴款 Subsidy receivable 1192 备用金 1201 物资采购 materials purchasing 1205 在途物资 materials in transit 1211 原材料 raw materials 121101 (4)修理备用件 Spare parts for repair and maintenance 121102 (5)燃料 Fuel 1221 包装物 Containers 1231 低值易耗品 low value articles 123101 办公用低耗品 low value articles for office 123102 工具类低耗品 1232 材料成本差异 variance of material cost 1235 产品成本差异 variance of product cost 1241 自制半成品 semi-manufactured goods 1243 库存商品 Goods sold in stock 1251 委托加工物资 goods in outside processing 1261 委托代销商品 consigned finished goods 1271 受托代销商品 good commissioned 1281 存货跌价准备 Provision for Inventory impairment 01 原材料 raw materials 02 包装物 Containers 03 低值易耗品 low value articles 04 库存商品 Goods sold in stock 05 自制半成品 Semi-finished goods 06 委托加工 Stores in outside processing 07 委托代销 good commissioned 08 发出商品 Goods sold 09 分期收款发出商品 Goods sold on installment 1291 分期收款发出商品 Goods sold on installment 1292 发出商品 Goods sold 1301 待摊费用 Prepaid expense 01 低值易耗品 low value articles 02 预付保险 prepaid insurance 03 预付租金 prepaid rent 1401 长期股权投资 Long-term equity investments 01 股票投资 stock investment 01 投资成本 cost of investment 02 损益调整 adjustment for income 03 股权投资差额 variance of investment 04 股权投资准备 provision for investment 02 其他股权投资 others 01 投资成本 cost of investment 02 损益调整 adjustment for income 03 股权投资差额 variance of investment 04 股权投资准备 provision for investment 1402 长期债权投资 Long-term debt investments 01 债券投资 bond investment 01 面值 book value 02 溢价 in excess of par 03 折价 discout 04 利息 interest 02 其他债券投资 other bond investent 01 面值 book value 02 溢价 in excess of par 03 折价 discout 04 利息 interest 1421 长期投资减值准备 Provision for long term investment impairment 01 长期股权投资 Long-term equity investments 01 股票投资 stock investment 02 其他股权投资 other equity investments 02 长期债权投资 Long-term debt investments 01 债券投资 bond investment 02 其他债券投资 other bond investent 1431 委托贷款 consigned loan 1501 固定资产 fixed asset 01 房屋及建筑物 Buildings 02 存储设施 storage 03 运输设备 Transportion vehicles 04 机器设备 Machinery and equipment 05 办公设备 office equipment 06 电子设备 Electronics equipment 07 仪器/仪表 1502 累计折旧 accumulated depreciation 01 房屋及建筑物 Buildings 02 存储设备 storage equipment 03 运输设备 Transportion vehicles 04 机器设备 Machinery and equipment 05 办公设备 office equipment 06 电子设备 Electronics equipment 07 仪器/仪表 1505 固定资产减值准备 provision for fixed asset impairment 1601 工程物资 Coostruction supplies 01 专用材料 special materials 02 专用设备 specialequipment 03 为生产准备的工具及器具 facility prepared for production 1603 在建工程 construction work in process 01 建筑工程 Expenditure on construction work 02 安装工程 Expenditure on installations work 03 在安装设备 Payment to contractor in advance 1605 在建工程减值准备 Provision forconstruction work in process impairment 01 建筑工程 Expenditure on construction work 02 安装工程 Expenditure on installations work 03 在安装设备 Payment to contractor in advance 1701 固定资产清理 clearance of fixed asset(Fixed assets pending disposal) 1801 无形资产 intangible asset 01 土地使用权 Land occupancy right 02 sap系统 sap system 03 计算机软件 computer software 1805 无形资产减值准备 allowance for intangibel assets 01 土地使用权 usefruct for land 02 sap系统 sap system 03 计算机软件 computer software 99 其他 oterhs 1815 未确认融资费用 Uncertained finance expense 1901 长期待摊费用 Long-term prepaid assets 1911 待处理财产损溢 01 待处理流动资产损溢 02 待处理固定资产损溢 2101 短期借款 short term load 01 抵押借款 loan in maotagae 02 担保借款 loan in assurance 03 信用借款 loan in credt 2105 应付短期债券 short term bond 01 面值 book value 02 利息 intrest 1218 内部应付款 internal accouts receivable 2111 应付票据 n0te payable 211101 银行承兑 bank acceptance 211102 商业承兑 trade acceptance 2120 专项应付帐款 special account payable 2121 应付账款 account payable 1 集团内部单位 inside 2 集团外部 outside 2131 预收账款 Accounts advanced from customers 1 集团内部单位 inside 2 集团外部 outside 2141 代销商品款 2151 应付工资 Accrued payroll 01 基本工资 basic salary 02 奖金 bonuse 03 补贴 allowance 04 加班费 call-back pay 99 其他 others 2153 应付福利费 Welfare benefits payable 01 提取部分 02 福利人员及医药费 03 职工困难 99 其他 2155 应付利息 interest apybale 2161 应付股利 Dividends payable 2171 应交税金 Taxes payable 217101 应交增值税 value added tax payable 21710101 进项税额 VAT on purchase 2171010101 税率17% 2171010102 税率13% 2171010103 税率7% 21710102 21710103 已交税金 VAT paid 21710104 减免税款 VATreduced and exempted 21710105 出口抵减内销产品应纳税额 VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 21710106 转出未交增值税 Transfer out overpaid VAT 21710107 转出多交增值税 Transfer out unpaid VAT 21710108 出口退税 VAT refund for exported goods 21710109 进项税额转出 Transfer out unpaid VAT 21710110 销项税额 VAT on sales 01 非保税 02 保税 217102 未交增值税 unpayed value added tax 217103 应交营业税 sale tax payable 217104 应交所得税 income tax payable 217105 应交房产税 Urbanrealestatetax payable 217106 应交土地使用税 217107 应交城建税 217108 应交车船使用税 Vehiclandvesselusagelicencepaltetax payable 217109 应交个人所得税 personale income tax payable 217110 应交印花税 Stamp tax payable 217111 进口关税 Import customs duty payable 2176 其他应交款 01 教育经费 education expense 02 提围费 2181 其他应付款 other payables 218101 工会经费 trad union expense 218102 代扣代缴 01 代扣代缴公积金 02 代扣代缴社保费 03 代扣代缴个人所得税 2191 预提费用 Accrued expenses 01 修理费 repairment expense 2201 待转资产价值 2205 递延收益 deferred income 2211 预计负债 Provisions for foreseeable liabilities 2301 长期借款 long term loan 230101 抵押借款 loan in maotagae 23010101 本金 book value 23010102 利息 interest 230102 信用借款 loan in credt 23010201 本金 book value 23010202 利息 interest 230103 担保借款 loan in assurance 23010301 本金 book value 23010302 利息 interest 230104 其他 others 2311 应付债券 bond payable 2321 长期应付款 Payables due after one year 2331 专项应付款 Govermment grants payable 2341 递延税款 Deferred tax 2351 其他负债 oterh debt 3101 股本(实收资本) Registered capital 01 中方投资 Chinese investment 01 小虎岛公司 xiaohudao company 02 外方投资 Foreign investment 01 泰山集团 TITAN Group 3103 已归还投资 xiaohudao company 01 中方投资 Chinese investment 01 XX公司 Investments returned 02 外方投资 Foreign investment 01 XX集团 XX Group 3111 资本公积 Capital surplus 01 资本(或股本)溢价 capital in excess of par 02 接受捐赠非现金资产准备 donated non-cash assent 03 接受现金捐赠 donated cash 04 股权投资准备 provision for quity investment 05 拨款转入 transfer in 99 其他资本公积 others 3121 盈余公积 Surplus reserve 01 法定盈余公积 Statutory surplus reserve 02 任意盈余公积 Discretionary surplus reserve 03 员工奖励及福利基金 Staff and workers'bonus and salfare 04 储备基金 Reserve fund 05 企业发展基金 Enterprise expansion fund 3131 本年利润 current year profit(annual profit) 3141 利润分配 distributed profit 01 未分配利润 Undistributed profit 02 计提法定盈余公积 Statutory surplus reserve 03 计提任意盈余公积 Discretionary surplus reserve 04 计提员工奖励及福利基金 Staff and workers'bonus and salfare 05 计提储备基金 Reserve fund 06 计提企业发展基金 Enterprise expansion fund 07 利润归还投资 Profits capitalised on return of investment 99 应付利润 profit payable 再给你提供一份:中国会计科目的中英文对照。看看那个适合你。 附件: 中国会计科目的中英文对照.doc
淡淡默默淡淡
1,AAA ,美国会计学会 2,Abacus,《算盘》杂志 3,abacus ,算盘 4,Abandonment," 废弃 , 报 废;委付" 5,abandonment value ,废 弃价值 6,abatement, ①减免②冲 销 7,ability to service debt ,偿债能力 8,abnormal cost ,异常成 本 9,abnormal spoilage ,异 常损耗 10,above par , 超过票面 价值 11,above the line, 线上 项目 12,absolute amount ,"绝 对数,绝对金额" 13,absolute endorsement ,绝对背书 14,absolute insolvency , 绝对无力偿付 15,absolute priority , 绝对优先求偿权 16,absolute value ,绝对 值 17,absorb ,"摊配,转并" 18,absorption account ,"摊配账户,转并 账户" 19,absorption costing , 摊配成本计算法 20,abstract ,摘要表 21,abuse ,滥用职权 22,abuse of tax shelter , 滥用避税项目 23,ACCA, 特许公认会计师 公会 24,accelerated cost recovery system ,加速成 本收回制度 25,accelerated depreciation method ," 加速折旧法,快速折旧法" 26,acceleration clause ," 加速偿付条款 , 提前偿付条款" 27,acceptance, ①承兑② 已承兑票据③验收 28,acceptance bill , 承 兑票据 29,acceptance register , 承兑票据登记簿 30,acceptance sampling, 验收抽样 31,access time , 存取时 间 32,accommodation ,融通 33,accommodation bill , 融通票据 34,accommodation endorsement ,融通背书 35,account," ① 账 户 , 会 计科目②账簿 , 报表③账 目,账项④记账" 36,accountability ," 经 营责任,会计责任" 37,accountability unit , 责任单位 38,Accountancy ,《会计》 杂志 39,accountancy ,会计 40,accountant ,"会计员, 会计师" 41,accountant general ,"会计主任,总会 计" 42,accounting in charge , 主管会计师 43,"accountant,s legal liability ", 会计师的法 律责任 44,"accountant,s report ",会计师报告 45,"accountant,s responsibility ",会计师 职责 46,account form ," 账户 式,账式" 47,accounting, ①会计② 会计学 48,accounting assumption ," 会计假定 ,会计假设" 49,accounting basis ," 会计基准,会计基本方法" 50,accounting changes , 会计变更
越狱兔不越狱
资产 assets
流动资产 current assets
现金及约当现金 cash and cash equivalents
库存现金 cash on hand
零用金/周转金 petty cash/revolving funds
银行存款 cash in banks
在途现金 cash in transit
约当现金 cash equivalents
其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents
短期投资 short-term investment
会计科目是对会计要素对象的具体内容进行分类核算的类目。会计对象的具体内容各有不同,管理要求也有不同。为了全面、系统、分类地核算与监督各项经济业务的发生情况,以及由此而引起的各项资产、负债、所有者权益和各项损益的增减变动,就有必要按照各项会计对象分别设置会计科目。
为了连续、系统、全面地核算和监督经济活动所引起的各项会计要素的增减变化,就有必要对会计要素的具体内容按照其不同的特点和经济管理要求进行科学的分类,并事先确定分类核算的项目名称,规定其核算内容。
米勒时刻jj
一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点 Period Ended 所属月份 Reporting Period 报出日期 Submit Date 记账本位币币种 Local Reporting Currency 审核人 Verifier 填表人 Preparer 二、资产负债表 Balance Sheet 资产 Assets 流动资产 Current Assets 货币资金 Bank and Cash 短期投资 Current Investment 一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment 短期投资净额 Net bal of current investment 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividend receivable 应收利息 Interest receivable 应收账款 Account receivable 减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额 Net bal of Account receivable 其他应收款 Other receivable 减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable 预付账款 Prepayment 应收补贴款 Subsidy receivable 存货 Inventory 减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory 存货净额 Net bal of Inventory 已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work 待摊费用 Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year 其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets 长期投资 Long-term investment 长期股权投资 Long-term equity investment 委托贷款 Entrusted loan receivable 长期债权投资 Long-term debt investment 长期投资合计 Total for long-term investment 减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable 长期投资净额 Net bal of long-term investment 其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill) 固定资产 Fixed assets 固定资产原值 Cost 减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation 固定资产净值 Net bal 减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets 固定资产净额 NBV of fixed assets 工程物资 Material holds for construction of fixed assets 在建工程 Construction in progress 减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress 在建工程净额 Net bal of construction in progress 固定资产清理 Fixed assets to be disposed of 固定资产合计 Total fixed assets 无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets 无形资产 Intangible assets 减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets 无形资产净额 Net bal of intangible assets 长期待摊费用 Long-term deferred expense 融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables 其他长期资产 Other non-current assets 无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets 递延税项 Deferred Tax 递延税款借项 Deferred Tax assets 资产总计 Total assets 负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity 流动负债 Current liability 短期借款 Short-term loans 应付票据 Notes payable 应付账款 Accounts payable 已结算尚未完工款 预收账款 Advance from customers 应付工资 Payroll payable 应付福利费 Welfare payable 应付股利 Dividend payable 应交税金 Taxes payable 其他应交款 Other fees payable 其他应付款 Other payable 预提费用 Accrued Expense 预计负债 Provision 递延收益 Deferred Revenue 一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year 其他流动负债 Other current liability 流动负债合计 Total current liability 长期负债 Long-term liability 长期借款 Long-term loans 应付债券 Bonds payable 长期应付款 Long-term payable 专项应付款 Grants & Subsidies received 其他长期负债 Other long-term liability 长期负债合计 Total long-term liability 递延税项 Deferred Tax 递延税款贷项 Deferred Tax liabilities 负债合计 Total liability 少数股东权益 Minority interests 所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity 实收资本(或股本) Paid in capital 减;已归还投资 Less: Capital redemption 实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital 资本公积 Capital Reserves 盈余公积 Surplus Reserves 其中:法定公益金 Include: Statutory reserves 未确认投资损失 Unrealised investment losses 未分配利润 Retained profits after appropriation 其中:本年利润 Include: Profits for the year 外币报表折算差额 Translation reserve 所有者(或股东)权益合计 Total Equity 负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity 三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入 Revenue 减:主营业务成本 Less: Cost of Sales 主营业务税金及附加 Sales Tax 二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss) 加:其他业务收入 Add: Other operating income 减:其他业务支出 Less: Other operating expense 减:营业费用 Selling & Distribution expense 管理费用 G&A expense 财务费用 Finance expense 三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income 补贴收入 Subsidy Income 营业外收入 Non-operating income 减:营业外支出 Less: Non-operating expense 四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax 减:所得税 Less: Income tax 少数股东损益 Minority interest 加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses 五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss) 加:年初未分配利润 Add: Retained profits 其他转入 Other transfer-in 六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss) 减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund 提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund 提取储备基金 Appropriation of reserve fund 提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund 利润归还投资 Capital redemption 七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners' distribution 减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference share's dividend 提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve 应付普通股股利 Appropriation of ordinary share's dividend 转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital 八、未分配利润 Retained profit after appropriation 补充资料: Supplementary Information: 1. 出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments 2. 自然灾害发生损失 Losses from natural disaster 3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies 4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates 5. 债务重组损失 Losses from debt restructuring
我就叫小猪
a/c, A/C account 帐户、帐目 a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户 A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误 Acc. acceptance or accepted 承兑 Accrd.Int accrued interest 应计利息 Acct. account 帐户、帐目 Acct. accountant 会计师、会计员 Acct. accounting 会计、会计学 Acct.No. account number 帐户编号、帐号 Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目 ACN air consignment 航空托运单 a/c no. account number 帐户编号、帐号 Acpt. acceptance or accepted 承兑 A/CS Pay. accounts payable 应付帐款 A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款 ACT advance corporation tax 预扣公司税 ACU Asia Currency Unit 亚洲货币单位 A.C.V actual cash value 实际现金价值 a.d., a/d after date 开票后、出票后 ADRS asset depreciation range system 固定资产分组折旧法 Adv. advance 预付款 ad.val.,A/V ad valorem to (according value)从价 Agt. agent 代理人 Agt. agreement 协议、契约 AJE adjusting journal entries 调整分录 Amt. amount 金额、总数 Ann. annuity 年金 A/P account paid 已付账款 A/P account payable 应付帐款 A/P accounting period 会计期间 A/P advise and pay 付款通知 A/R account receivable 应收帐款 A/R at the rate of 以……比例 a/r all risks (保险)全险 Arr. arrivals, arrived 到货、到船 A/S, a/s after sight 见票即付 A/S,acc/s account sales 承销帐、承销清单,售货清单 ass. assessment 估征、征税 assimt. assignment 转让、让与 ATC average total cost 平均总成本 ATM at the money 仅付成本钱 ATM Automatic Teller Machine 自动取款机(柜员机) ATS automated trade system 自动交易系统 ATS automatic transfer service 自动转移服务 Attn. attention 注意 Atty. attorney 代理人 auct. auction 拍卖 Aud. auditor 审计员、审计师 Av. average 平均值 a.w. all wool 纯羊毛 BA bank acceptance 银行承兑汇票 bal. balance 余额、差额 banky. bankruptcy 破产、倒闭 Bat battery 电池 b.b. bearer bond 不记名债券 B.B., B/B bill book 出纳簿 B/B bill bought 买入票据、买入汇票 b&b bed & breakfast 住宿费和早餐费 b.c. blind copy 密送的副本 BC buyer credit 买方信贷 B/C bills for collection 托收汇票 B.C. bank clearing 银行清算 Bd. bond 债券 B/D bills discounted 已贴现票据 B/D bank draft 银行汇票 b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括头尾两天 B/E bill of entry 报关单 b.e., B/E bill of exchange 汇票 BEP breakeven point 保本点、盈亏临界点 b/f brought forward 承前 BF bonded factory 保税工厂 Bfcy. Beneficiary 受益人 B/G, b/g bonded goods 保税货物 BHC Bank Holding Company 银行控股公司 BIS Bank of International Settlements 国际清算银行 . A. chartered accountant; chief accountant 特许会计师、主任(主管)会计师 C. A. commercial agent 商业代理、代理商 C. A. consumers' association 消费者协会 C/A capital account 资本帐户 C/A current account 往来帐 C/A current assets 流动资产 C. A. D cash against documnet 交单付款 can. cancelled 注销 cap. capital 资本 CAPM capital asset pricing model 固定资产计价模式 C. A. S. cost accounting standards 成本会计标准 c. b., C. B. cash book 现金簿 CBD cash before delivery 先付款后交货 C. C. cashier's check 银行本票 C. C contra credit 贷方对销 c/d carried down 过次页、结转下期