夏天天夏天
西餐厅菜谱 - Western Food Menu餐前小吃 - Appetizers中西式汤类– Soups in both Chinese andWestern Styles扒类– Grilled Food海鲜类– Sea Food沙律类– Salads粉.面.饭– Rice plates & noodles可口饮品类–Drinks (可分凉饮cold drinks或热饮hot drinks)公司三文治12元/份- ClubhouseSandwich¥12酸辣罗宋汤9元/份- Borscht¥9大什扒32元/份- grilledbeef steak (如果是牛肉的话)¥32龙虾汁扒三文鱼108元/份- GrilledSalmon with lobster source¥108 (这好贵)苹果青瓜沙律28元/份- Appleand Squash Salad (如果是黄瓜,就用cucumber,不用squash)¥28咖喱炒粉18元/份– Currynoodles¥18雀巢咖啡10元/杯(加奶加2元)NestléCoffee¥10/cup(¥2with extra milk)鸡肉汉堡包12元/个–Chicken Hamburger¥12粟米忌廉汤9元/份–Creamy corn soup¥9美国牛柳扒26元/份– AmericanBeef Steak¥26蒜茸牛油扒大虾98元/份- GrilledKing Prawns with Garlic¥98什锦青菜沙律28元/份– VegetableSalad¥28牛肉炒面18元/份 - Stir-fried noodles with beef¥18顶级咖啡13 –Supreme Coffee¥13
AlpacaZhou
小吃,名词是snacks,吃通常不用动词eat,而用have,如Ihadsomesnacksearlier.如果是问对方想不想吃,可以用want,如Doyouwantsomesnacks?直接翻译小吃是单数,如果讲多种小吃(统称)要用snacks,如snacksforkids,partysnacksandappetizers.平时可以用snacks统称小吃,也可以讲snackfoods。
Romy莎莎mei
West西,meal餐,hall厅,dishes菜,spectrum谱Snacksbeforemeal餐前小吃,Western-stylesoup中西式汤类,steak扒类,seafood海鲜类,salads沙律类,noodles粉,rice面,flour饭,deliciousdrink可口饮品类Name名称:price价格; 其他的名称、价格就省略了Club sandwich12 yuan / copies公司三文治 12元/份,sour and hotborscht is9 yuan / copies,酸辣罗宋汤 9元/份even bigsteak32 yuan / copies,大什扒 32元/份lobstersaucegrilledsalmon108 yuan /share,龙虾汁扒三文鱼 108元/份appleand cucumber salad28 yuan / copies,苹果青瓜沙律 28元/份currypowder18 yuan /share,咖喱炒粉 18元/份Nescafecoffee 10yuan / cup,(with milkplus 2yuan)雀巢咖啡 10元/杯(加奶加2元) Chicken burger12 yuan / month,鸡肉汉堡包 12元/个Corn Cream Soup9 yuan /share,粟米忌廉汤 9元/份the United States of Americafillet beef26 yuan / copies,美国牛柳扒 26元/份grilled king prawnswith garlic98yuan / copies,蒜茸牛油扒大虾 98元/份mixedgreen salad28 yuan / copies,什锦青菜沙律 28元/份beefstir-fried noodles with vegetables18 yuan /share,牛肉炒面 18元/份The top coffee 13 yuan / cup of 顶级咖啡 13元/杯
优质英语培训问答知识库