• 回答数

    12

  • 浏览数

    344

snowmemory098
首页 > 英语培训 > 珍贵的人英文

12个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是毛毛虫妈

已采纳

哦,这种雪利就变得越来越畅销(火暴,热卖)了,买了一瓶你就会想再买下一瓶。jewel珍贵的人(或物)

珍贵的人英文

147 评论(9)

宜瑞科技

Sherry怎么搞得越来越投入啊,从一件首饰到另一件都不想放过

95 评论(12)

自由的红枫叶

我也看不懂,难道是:恩,问题严重了,这瓶雪利酒(西班牙南部产)比那瓶贵重的多。

91 评论(9)

左边iori

直译是,你是我眼中的苹果,apple of one's eyes 最早是源自圣经,在西方,苹果被视为一种吉祥物,常常被引用为“珍贵的东西”,you're the apple of my eyes 意思是,你是我的挚爱,或者你是我最喜欢/最珍贵/最关心 的人。

204 评论(11)

duanxuehan

you are the apple of my eye是正确的,这就是个约定成俗的说法,就像中国的成语一样,记住这个表达就可以了。

270 评论(12)

英子888888

"apple of one's eye" 这一词最早出现於圣经里:诗篇17:8:Keep me as the 'apple of the eye' , hide me under the shadow of thy wings;《申命记》三十三章的第十节:In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the 'apple of his eye'。 跟东方一样,在西方,人们也一直都把苹果视为一种吉祥的水果。不是还有另一句英文谚语:"An apple a day, keeps doctor away"。所以"apple of one's eye"就是指「珍贵的东西」,也就常被引申为「珍爱的人或物」。 所以说You are the apple of my eye,意思就是指说:你是我的挚爱,或是同等意思。

338 评论(9)

mono默默

you're the apple of my eyes的意思是你是我眼中的苹果,引申为你是我珍贵的人。

一、you're the apple of my eyes读音

英 [jʊə(r) ðə ˈæpl əv maɪ aɪzs]   美 [jʊr ðə ˈæpl əvmaɪ aɪzs]。

二、apple

苹果。

三、my eyes释义

我的眼睛;双眼。

扩展资料

you're the apple of my eyes的相关俚语Apple of one's eye:

Apple of one’s eye指极珍贵或极宝贵的人或物;掌上明珠,这个说法起源于《圣经·诗篇》第十七篇第八节:“求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。(Keep me as the apple of the eye.)”

它的广泛流传是从大约885年开始,apple of one's eye最初指的是眼瞳,视觉是我们最重要的感觉,后来就衍生出“珍贵,宝贵”的意思,如眼瞳一般珍而视之的东西。

235 评论(15)

吃肉肉变胖子

You are the apple of my eyes.你是我珍贵的人。你是我眼中的苹果,是一句西方谚语,最早出现於圣经里. 在西方,苹果是吉祥的水果。"apple of one's eye"是指「珍贵的东西」,也常被引申为 「珍爱的人或物」。

297 评论(8)

吃买吃买吃买

If you risk nothing,then you risk anything?you are the apple of my eyes?Life is like a box of chocolates.You never know what you’re gonna get

120 评论(14)

海洋嗨阳

a person of great value valuable personnel

172 评论(14)

为何不信2013

好了,这美女愈来愈严重... 第一瑰宝,再...好像不大正确,仅供参考。

252 评论(12)

主君的太阳Soo

翻译: Valuable person or Precious person

83 评论(11)

相关问答