大尾巴喵姬
go aboard 是动词+介词 在用go的时候aboard是做介词的, aboard单独用的时候就是副词,表示在船上的,在飞机上的. 上船和上飞机都是go aboard,根据上下句断定是上飞机还是上船.
janetwen1390
你是不是想表达离岸价和到岸价?离岸价 FOB: Free on board到岸价 CIF : Cost insurance and frieght (成本保险加运费价)假如是单纯的到岸,就和上船对应 用 off board 正如上车get on, 下车用get off 一样。直译用 reach destination port
始终不遇
aboard:这个单词表达的意思是“在甲板上”=词组on board在船(车或飞机)上;abroad:这个单词有两个拆法:1-ab+road“离开平时走的路”;2-按词源来拆-a+broad宽广“去到更宽广的地方”。
基本字义
英[ə'bɔːd] 美[ə'bɔrd]
prep.在(船、飞机、车)上,上(船、飞机、车);上车
adv.在船(或飞机、车)上,上船(或飞机、车);靠船边;在船上;在火车上
双语例句
1.Uncle George quickly descended the ladder and nimbly stepped aboard.
乔治叔叔迅速爬下梯子,动作轻快地上了船。
2.Ships with unfurled sails wait to take them aboard.
船只扬起风帆,等待他们上船。
3.No-one else was aboard the plane.
飞机上别无他人。
基本字义
英[ə'brɔːd] 美[ə'brɔd]
adv.到国外,在海外;广为流传地
adj.往国外的
n.海外,异国
双语例句
1.Academics were being lured abroad, by promises of higher salaries and better facilities.
提供高薪和先进设施的承诺诱使学者们前往海外。
2.British holidaymakers are enjoying bargain breaks abroad this summer.
今年夏天,英国度假者在国外享受着超值假期。
3.sending letters and packets abroad
将信件和邮包寄往国外
aboard:通常接大型的交通工具,如飞机plane,火车train,轮船ship,公交车bus
on:除了可以接上面说的这些较大型的交通工具,也可接较小型的交通工具,如小车car,的士taxi
英式英语中on board解释为“上船”和“在船上”,美式英语一般是指“上车”或“在车上”或“在飞机上”