Luck丶美人蕉
neglect,英 [nɪ'ɡlekt],美 [nɪ'ɡlekt]
vt. 忽略;忽视;疏忽
n. 疏忽;忽视
名词: neglecter 过去式: neglected 过去分词: neglected 现在分词: neglecting 第三人称单数: neglects
neglect用作及物动词时,可表示“疏忽,忽视,漏做”,强调对自己的职责、义务、家庭或其他应照料的事没有给予应有的注意。
neglect后可接名词、动名词、动词不定式作宾语。接动名词或动词不定式作宾语时,意思相差不大。
例句:She was severely criticized for neglect of duty.
她因玩忽职守而受到严厉批评。
扩展资料:
反义词:care,英 [keə(r)],美 [ker]
v. 关心;担忧;照顾;喜爱;介意;倾向于;愿望;在乎
n. 小心;照料;忧虑;注意;护理
过去式: cared 过去分词: cared 现在分词: caring 第三人称单数: cares
care用作及物动词作“在乎”“介意”“关心”解时,后面常跟that/wh-或if/whether引导的从句;作“愿意”解时,后面常跟动词不定式,一般多用于疑问句、否定句或条件句中,也可用于含有怀疑或不确定意味的半否定句中,但不用于意思十分确切的肯定句中。
例句:It makes me feel good that you care about me.
你关心我,我感到很高兴。
静夜玄霜
嗯,omission的意思是遗漏和略去的事情或者人,作为名词使用,一般指的是有些人,或者有些事务没有被包括进去,要么是故意的,或者一些人忘记了。ignore指的是没有注意到一些人,或者一些事物,它的意思就是忽视和不理睬,作动词使用。overlook指的是忽略和视而不见的意思,用作动词,这个单词指的是假装没有注意到,尤其是一个错误和缺点,语气比较弱,指宽容和不计较一些小的过失。从以上可以看出,这三个单词omission,ignore和overlook的一些比较明显的区别
霏霏头头
neglect,英 [nɪ'ɡlekt],美 [nɪ'ɡlekt]
vt. 忽略;忽视;疏忽
n. 疏忽;忽视
名词: neglecter 过去式: neglected 过去分词: neglected 现在分词: neglecting 第三人称单数: neglects
neglect用作及物动词时,可表示“疏忽,忽视,漏做”,强调对自己的职责、义务、家庭或其他应照料的事没有给予应有的注意。
例句:You shouldn't neglect your health.
你不该忽略你的健康。
扩展资料:
反义词:care,英 [keə(r)],美 [ker]
v. 关心;担忧;照顾;喜爱;介意;倾向于;愿望;在乎
n. 小心;照料;忧虑;注意;护理
过去式: cared 过去分词: cared 现在分词: caring 第三人称单数: cares
care作“在乎,介意,关心”解时还可用作不及物动词,后面常跟介词about或for引导的短语。
care只有在答句中、含有情态动词时、if从句中或定语从句中才可用于肯定句。
例句:Owing to wet weather, motorists are advised to drive with extra care.
雨天路滑,请格外小心驾驶。
优质英语培训问答知识库