风风一样的自由
上面的似乎都是泰戈尔的诗,我觉得考试时应该没那么多时间把十首诗搜完整的写下来吧恩,或许只是要测试你的文学水平下面的是我以前在一本英文诗歌集上选的我觉得都不错1.Suffered for love such woe have I为了爱情,我受了几度煎熬哈菲兹 hafiz2.Love me little ,love me long爱我少一点,爱我就一点诺顿norton3.The soote season温柔的季节亨利。霍华德4.The passionate shepherd to his love牧羊人恋歌克里斯托佛。马洛5.Spirit song over the water水上灵魂之歌约翰。沃尔夫冈。歌德6.Auld lang syne昨日时光罗伯特。彭斯7.The last rose of summer夏日的最后一朵玫瑰托马斯。摩尔8.I loved you我曾爱过你亚历山大。普希金9.If by life you were deceived假如生活欺骗了你普希金10.Music ,when soft voice die当温柔的声音消失时波西,比西。雪莱11.Why the roses are so pale玫瑰为何如此苍白亨利希。海涅12.Tears ,ldle tears泪水,无端的流阿尔弗莱德。丁尼生13.Song .歌克里斯蒂娜。乔治娜,罗塞蒂14,If recollecting were forgetting如果记住就是忘却艾米莉。狄更生 emily dickinson15If you were coming in the fall如果你能在秋天到来艾米莉。狄更生 emily dickinson16.When day is done当时光已逝泰戈尔17.Blank joy空白的欢乐瑞纳。巴瑞阿,里尔克Rianer maria rilke18.The snow man雪人华莱士。斯蒂文斯 wallace stevens19.I shall noe care我不会在意莎拉。迪斯德尔 sara teasdale20.Let lt be forgotten忘记它莎拉。迪斯德尔 sara teasdale21.In a station of the metro在地铁车站伊兹拉。庞德 ezra pound22.Love is more thicker than forget爱比遗忘厚爱德华,艾斯特林,肯明斯 deward estlin cummings23First desire serenade最初的愿望 小曲费得里戈,加西亚,洛里伽 federico garcia lorca24.Quite girl安静的女孩兰斯顿。休斯 langston huges25.We have lost even我们甚至遗失了巴勃罗。聂鲁达 pabio neruda26. when you are old 叶芝
食客小蒲
A Grain of Sand 一粒沙子 [有声]William Blake/威廉.布莱克To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰Friends 朋友 [有声]A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人。There's always going to be people that hurt you,so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.别人常常伤害你,所以你该继续付出信任,并小心挑选你下次信任的人。Make youself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.在你想了解别人也想让别人了解你之前,先完善并了解自己。Remember:Whatever happens,happens for a reason.要记住:任何事情的发生都有因有起。How many people actually have 8 true friends?Hardly anyone I know.But some of us have all right friends and good friends.有多少人可以拥有八个真正的朋友?就我所知少之又少。但我们会有泛泛之交和好友。The Rainy Day--Henry Wadsworth Longfellow 亨利.沃兹渥斯.朗费罗The day is cold,and dark,and dreary;It rains,and the wind is never weary;The vine still clings to the moldering wall,But at every gust the dead leaves fall,And the day is dark and dreary.My life is cold and dark and dreary;It rains and the wind is never weary;My though still cling to the moldering past,But the hopes of youth fall thick in the blast,And the days are dark and dreary.Be still,sad heart!And cease repining;Behind the clouds is the sun still shining;Thy fate is the common fate of all,Into each life some rain must fall,Some days must be dark and dreary.天冷、阴暗、沉闷;下着雨,风也刮个不停;藤还攀附着颓垣残壁,每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,天真是阴暗而沉闷。我的生活寒冷、阴郁、沉闷;下着雨,风也刮个不停;我的思想还纠缠着消逝的往事,大风里,我的青春希望相继熄灭,天真是阴暗而沉闷。安静吧,忧伤的心!别再悔恨;乌云后面太阳依然辉煌灿烂;你命运和大家的一样,每个人一生都得逢上阴雨,有些日子必然阴暗而沉闷。
上海草根
he Star 星星Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。Never give up永不放弃Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 . 永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 . 难 捱 的 时 光 终 将 过 去 , 一 如 既 往 . 只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 . 露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 . 相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 .A Grain of Sand 一粒沙子William Blake/威廉.布莱克To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰Heart, we will forget him!Heart, we will forget him! You an I, tonight! You may forget the warmth he gave, I will forget the light. When you have done, pray tell me That I my thoughts may dim; Haste! lest while you're lagging. I may remember him!心啊,我们把他忘记 心啊,我们把他忘记! 我和你—今夜! 你可以忘掉他给的温暖— 我要把光忘却! 当你忘毕,请给个信息, 好让我立即开始! 快!免得当你迁延— 我又把他想起! My Life Closed Twice Before it ClosedMy life closed twice before its close; It yet remains to see If Immortality unveil A third event to me, So huge, so hopeless to conceive, As these that twice befell. Parting is all we know of heaven, And all we need of hell.我的生命结束前已结束过两次 我的生命结束前已结束过两次 它还要等着看 永恒是否会向我展示 第三次事件. 象前两次一样重大 一样,令人心灰望绝. 离别,是我们对天堂体验的全部, 对地狱短缺的一切. 这首顺口溜是英语国家民间很受欢迎的鹅妈妈故事之一.Humpty-dumpty 是一只大鸡蛋.一位美丽的公主把它带进皇宫,让它坐在墙头上看国王的车队回宫.它看得太起劲了,不小心摔下来就碎了.英语里的Humpty-dumpty 比喻一经损坏就无法修复的东西. 如果我能使一颗心免于哀伤If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto his nest again, I shall not live in vain. If you were a teardrop;In my eye, For fear of losing you,I would never cry. And if the golden sun,Should cease to shine its light, Just one smile from you,Would make my whole world bright.如果你是我眼里的一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣;如果金色的阳光停止了它耀眼的光芒,你的一个微笑,将照亮我的整个世界。Thank you for comforting me when I'm sadLoving me when I'm madPicking me up when I'm downThank you for being my friend and being aroundTeaching me the meaning of loveEncouraging me when I need a shoveBut most of all thank you forLoving me for who I am感谢你在我伤心时安慰我,当我生气时你护著我,当我沮丧时你拉拔我。感谢你作我的朋友并且在我身旁,教导我爱的意义是什么,当我需要动力时你鼓励我。Love is more than a word,It says so much.When I see these four letters,I almost feel your touch.This only happened sinceI fell in love with you.Why this word does this,I haven't got a clue.Love不单是一个字,它还代表了许多意涵,当我看到这四个字母时,我几乎能感受到你内心的感动。但是这只发生在,我爱上你之后You're always there for meWhen things tend to go wrongIt's that faith you have in meThat makes our love strong 当我需要你时你永远在那里,就算是我犯了错误也没关系,是你对我坚定的信心,让我们的爱更加茁壮。
Z.L.小姐
【1】Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。by R. L. Stevenson, 1850-1894【2】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜带回家。And what does Father do? 父亲做些什么?Bring home money. 把钱带回家。And what does Mother do? 母亲做些什么?Lay out the money. 把钱用光。And what does baby do?婴儿做些什么?Eat up the honey. 把蜜吃光。by C. G. Rossetti, 1830-1894【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧 (Part I)O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧What have you brought for me? 你给我带来什么?Red coral , white coral, 海里的珊瑚,Coral from the sea. 红的,白的。(Part II)I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。by C. G. Rossetti【4】THE WIND风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,The wind is passing through. 风正从那里吹过。 (Part II) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing by. 风正从那里经过。 ~by C. G. Rossetti 另一首诗人的风之歌 O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止 Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸Bring rain out of the west, 从西方带来了雨 From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。【5】THE CUCKOO布谷鸟In April, 四月里, Come he will, 它就来了, In May, 五月里, Sing all day, 整天吟唱多逍遥, In June, 六月里, Change his tune, 它在改变曲调, In July, 七月里, Prepare to fly, 准备飞翔, In August, 八月里, Go he must! 它就得离去了! ~by Mother Goose's Nursery Rhyme 【6】COLORS颜色What is pink? A rose is pink 什么是粉红色?By the fountain's brink. 喷泉边的玫瑰就是粉红色。 What is red? A poppy's red 什么是艳红色? In its barley bed. 在大麦床里的罂粟花就是艳红色。What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,Where the clouds float thro'. 云朵飘过其间。What is white? A swan is white 什么是白色? Sailing in the light. 阳光下嬉水的天鹅就是白色。 What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色,Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。What is green? The grass is green, 什么是绿色?草就是绿色,With small flowers between. 小花掺杂其间。What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的 In the summer twilight. 彩霞就是紫色。 What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦! Just an orange! 橘子就是橘色。 by C. G. Rossetti 【7】A House Of Cards 纸牌堆成的房子(1) A house of cards 纸牌堆成的房子 Is neat and small; 洁净及小巧 Shake the table, 摇摇桌子 It must fall. 它一定会倒。 (2) Find the court cards 找出绘有人像的纸牌 One by one; 一张一张地竖起 Raise it, roof it,---- 再加上顶盖 Now it's done;---- 现在房子已经盖好 Shake the table! 摇摇桌子 That's the fun. 那就是它的乐趣。 by C. G. Rossetti 【8】What Does Little Birdie Say?(1) What does little birdie say, 小鸟说些什么呢? In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中? Let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞, Mother, let me fly away, 妈妈,让我飞走吧。 Birdie, rest a little longer, 宝贝,稍留久一会儿, Till the little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿。So she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿, Then she flies away. 然而它还是飞走了。 (2) What does little baby say, 婴儿说些什么, In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上? Baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说, Let me rise and fly away. 让我起来飞走吧。 Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一会儿, Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿。 If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一会儿, Baby too shall fly away. 婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。 by Alfred Tennyson, 1809-1892 【9】The Star 星星(1) Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! How I wonder what you are, 我想知道你身形, Up above the world so high, 高高挂在天空中, Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。 (2) When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉, When he nothing shines upon, 它已不再照万物, Then you show your little light, 你就显露些微光, Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。 (3) The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望, For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。 (4) 'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星, Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人, Though I know not what you are 虽我不知你身形, Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! by Jane Taylor, 1783-1824 【10】At The Seaside 海边(1) When I was down beside the sea 当我到海边时 A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲 To dig the sandy shore. 好去挖掘沙滩。 (2) The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞 In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现 Till it could come no more. 直到它不能再涌现。 by R. L. Stevenson 【11】Boats Sail On The Rivers(1) Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行, And ships sail on the seas; 大船在海中操轮, But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时, Are prettier far than these. 比这些更为悦人。 (2) There are bridges on the rivers, 河上有桥, As pretty as you please; 如你所愿的那么悦目; But the bow that bridges heaven, 然而横跨在穹苍的长虹, And overtops the trees, 却比树梢更高, And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路,Is prettier far than these. 比这些更为美好。 by C. G. Rossetti 【12】The Swing 秋千(1) How do you like to go up in a swing, 你喜欢荡一趟秋千, Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗? Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的Ever a child can do. 最愉快的玩耍。 (2) Up in the air and over the wall, 越过墙外高踞天空, Till I can see so wide, 直到我能望见如此广大的世界, River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群, Over the countryside---- 还有整个的乡村。 (3) Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园 Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋顶 Up in the air I go flying again 我又飞上天去, Up in the air and down! 在天地间上下穿梭! by R. L. Stevenson
真锈菜刀
近几天天气晴好,久违的阳光扫去了前段日子连连阴雨的落寞心境。 走在校园里,眼里满是绿意,仿佛是被压抑的色彩终于可以溢出来了,热气腾腾地在春日里闹着。 行人不忍多看两眼绿得发亮的枝头,顺便感叹着:这样短的春日,稍不留神就得溜走,可得多沐浴这和煦的阳光,嗅嗅这春草春叶的芬芳呢。 这样的日子,顺便读上几首美美的英文诗歌吧,不负春光,想想便觉得惬意。 所以为大家分享我最爱的十首英文诗,附上自己的感悟,每天进步一点点,一起加油。 (1) When you are old and gray and full of sleep, 当你老了,白发苍苍,睡思昏沉, And nodding by the fire, take down this book, 在炉火旁打盹,请取下这部诗歌, And slowly read, and dream of the soft look 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, Your eyes had once, and of their shadows deep; 回想它们昔日阴影的浓重; How many loved your moments of glad grace, 多少人爱你年轻欢畅的时刻, And loved your beauty with love false or true; 出于假意或真心地爱慕你的美貌; But one man loved the pilgrim soul in you, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, And loved the sorrows of your changing face; 爱你逐渐老去的脸上痛苦的皱纹; And bending down beside the glowing bars, 躬身在火光闪耀的炉火旁, Murmur, a little sadly, how love fled. 凄然地低语那爱的消逝, And paced upon the mountains overhead, 在头顶的山上,爱缓缓踱着步子, And hid his face amid a crowd of stars. 将脸隐没在群星之中。 (2) 前两日图书馆临窗闲坐,随手取下叶芝的诗集,翻过后,最爱的依然是《当你老了》,耳畔也不禁回荡起这首诗改编的曲子。 只有深爱过,方才能将所思所感寄于诗歌,方能谱出最动人的乐章。叶芝又何尝不是这样? 初遇她时,他不过二十三,风华正盛的年纪,可他尚且还是个穷学生。而他爱的她呢?不仅仅美丽动人,更重要的是,她是一位女英雄,积极参与爱尔兰民族独立运动。 他的一往情深注定没有结果,他的思念与等待终究幻化作诗,幻化作天上的云霞,留待后人感叹惋惜。 夜深人静时,西窗独坐,点燃一支烛火。静静读上这首诗,该有多少回忆漫天,扑面而来,猝不及防地惹人洒下许多泪。 每个人都有故事,每段故事都有说不尽的离愁与别绪,缱绻的心事只与一个爱字相关。 或许是“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”,不知何时将情意安放,却无法觅得来时路; 或许是“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”,一别便是天上与人间,她已逝,独留他断肠; 或许是“山无陵,天地合,乃敢与君绝”,许下爱的诺言,一世,一生; 或许是“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”,睹物思人,只有无尽心酸独自尝。 而才华横溢如叶芝,他发自肺腑,道出了他对爱人灵魂的挚爱。“如花的容颜与青春的年纪是女孩子最大的资本,世上无数人爱着你的美貌,唯有我爱你超脱凡俗的心,爱你永恒的灵魂。” 多少人为之动容,因为有几人,在这蜉蝣般短暂的一生能觅得这种爱? (3)很多年后,杜拉斯的著作《情人》使用了类似的开场白: “我已经老了。 有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来,他主动介绍自己,他对我说:我认识你,永远记得你。 那时候,你还很年轻,人人都说你很美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容 。” 深入骨髓的爱,不因你年轻美丽,而是因为你本身的气质与魅力,即使白发苍苍,我依然爱着你。 想起了朱生豪写给宋清如的情书,其中有一句是: “不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样。” 多么可爱的情书呢!在爱面前,时光又算得了什么,即使老了,回忆一生有爱,有笑,有那么多美好的时刻,眼角泛出的泪光也是温暖的吧。喜欢就点赞,每天进步一点点,共勉~
优质英语培训问答知识库