回答数
4
浏览数
343
冰心草堂123
You make the tea?
又肥又馋的兔子
沏茶翻译为;make tea;或infusion of tea望采纳,谢谢
拉菲兔兔
如果你问英文中沏茶最口语化的说法,无疑是“make tea”但是这里之所以用serve the tea 个人觉得是因为这里的沏茶不仅仅是简单的泡茶,更注重的是跟茶有关的那些礼仪,包括那些细微的举止动作,仪态等等(难道就是传说中的茶道??)所以用“serve”这个词更能准确传达这个意思。个人见解。
umaumauhauha
沏茶、泡茶:make tea如: Could you make tea for me?你能帮我泡茶吗?
优质英语培训问答知识库