• 回答数

    10

  • 浏览数

    118

哪也去不了
首页 > 英语培训 > 放弃用英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

老娜再修行

已采纳

放弃的英语单词是abandon。词汇分析音标:英 [ə'bænd(ə)n] 美 [ə'bændən]释义:n. 放任;狂热vt. 遗弃;放弃短语abandon shamelessly 无耻地抛弃abandon n 抛弃 ; 扔弃 ; 放弃 ; 放纵abandon boot 沙漠鞋Abandon Institute 学会放弃Abandon oneself 沉溺于例句1、Only they will not abandon me, only they will not betray.只有它们不会遗弃我,只有它们不会背叛。2、Finding himself under fire from all quarters, he had no alternative but to abandon his scheme for the time being.在这四面楚歌的情况下,他没有别的办法,只好暂时放弃他的计划。3、But why should they? Why should China abandon a trade policy that is working marvelously well for them, and adopt a trade policy that is failing dismally for us?但是他们为什么要这么做呢,为什么中国应该放弃对他们特别适用的贸易政策而采取一种惨败的贸易政策,那说得过去吗?

放弃用英文

106 评论(13)

北极星爱吃鱼

give up 放弃例:They can't give up at this point. 他们现在不能放弃I give up—tell me the answer. 我放弃了,把答案告诉我吧She didn't give up work when she had the baby. 她有孩子后并未放弃工作

235 评论(11)

zoemai0505

abandon...

298 评论(15)

莫非mioamy

give up 是这个单词

270 评论(9)

我的臭熊熊

放弃的英文单词有abandon,desert,leave,forsake。

abandon:

vt.放弃,抛弃;离弃,丢弃;使屈从;停止进行,终止;

n.放任,放纵;完全屈从于压制;

desert:

n. 沙漠;荒地;应得(的惩罚或奖励);

v. 遗弃;离弃;放弃;擅离职守;

leave:

v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任

n. 许可;准假;告别

vi. 生出叶子

例:You can leave it with us for safe keeping for no more than a month, or abandon it.

您可以委托我们替您保管,但为期只有一个月时间,或者您选择放弃。

forsake:

v. 放弃;断念;抛弃

例:Forsake your greed, abandon your appetites of ostentation.

除去你的贪心,放弃你所炫耀的爱好。

abandon,desert,leave,forsake的区别:

这些动词均含“抛弃、放弃”之意。

1、abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。

2、desert着重指违背法律责任和义务,或自己的'信仰与誓言的行为,多含非难的意味。

3、leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。

4、forsake侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。

81 评论(12)

greenxixi503

abandon 强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。 desert 着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。 forsake 侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。 leave 普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与果。 give up 普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。quit与drop也有这个意思也可以用,不过都算是衍生意,在翻译时也可以翻译成其他意思的。

317 评论(8)

沈阳王小圈儿

这里的放弃就不能说成give up,而用forget比较好拉,含蓄的进行推脱。Forget me, we have no future.(忘记我吧,我们是没有将来的)放弃我,我们是没有结局的 楼上几位,翻译的好像太直接,你们和女朋友分手的时候是说:放弃我??这么怪的英文译法!英汉互译讲求的是信达雅,你们自己觉得雅致么?

293 评论(13)

小玩子2603

楼主能否说的明白一些,否则不好给出准确的答案。之所以这么说,是因为英文的句子结构要比中文严谨,逻辑关系更强,不同语境,不同背景下说法是不同的还有更多的说法。stoporgogiveuporkeepon甚至yesorno有时候也可以表达放弃还是继续楼上两位的答案都不能算错。itistoohardformetodothat,shallikeeponitorshalligiveupit?keepon改成keepup,keepgoing,goon,carryon都可以放弃一般只用giveup如果是想放在qq或msn的个性签名上,那么写成“keeponorgiveup?”也可以

292 评论(10)

Bohollsland

放弃的英文单词有abandon,desert,leave,forsake。abandon,desert,leave,forsake的区别这些动词均含“抛弃、放弃”之意。1、abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。2、desert着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。3、leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。4、forsake侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习

264 评论(14)

冬冻咚洞

放弃的英语单词是abandon。详细解释:abandon 英[əˈbændən] 美[əˈbændən] vt. 放弃,抛弃; 离弃,丢弃; 使屈从; 停止进行,终止; n. 放任,放纵; 完全屈从于压制; [例句]He claimed that his parents had abandoned him他声称父母遗弃了他。The authorities have abandoned any attempt to distribute food 当局中止了分发食物的尝试。Logic had prevailed and he had abandoned the idea. 最终理智占了上风,他打消了那个念头。We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control. 我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。He has spent money with gay abandon 他肆意挥霍钱财。The officers and crew prepared to abandon ship in an orderly fashion. 全体船员秩序井然地准备弃船。

359 评论(11)

相关问答