蝎子豆丁
西撒•赤红•圣亚利昂 1,Caesar :别怀疑,这个词的发音在日语裏确实是西撒,虽然一般来说读成‘凯撒’会更明白一点吧。 2,据一个不确定消息,西撒的拼写更有可能是Seizer—抓捕者? 3,圣亚利昂是St.alion吧 加上St不用说就是有神圣的意思了。亚利昂是希腊神话中海神波塞冬和大地女神之子,形象却是一匹骏马。
qq496257996
恺撒大帝的名字的希腊文写法为Καίσαρ, 读作['kaisar]. 现代英语的读音弱化成了"西撒". 中文的翻译很忠实原文.Using the Latin alphabet as it existed in the day of Caesar (i.e., without lower case letters, "J", or "U"), Caesar's name is properly rendered "GAIVS IVLIVS CAESAR" (the form "CAIVS" is also attested using the old Roman pronunciation of letter C as G; it is an antique form of the more common "GAIVS"). It is often seen abbreviated to "C. IVLIVS CAESAR". (The letterform "Æ" is a ligature, which is often encountered in Latin inscriptions where it was used to save space, and is nothing more than the letters "ae".) In Classical Latin, it was pronounced IPA ['gaːius 'juːlius 'kaisar]. In the days of the late Roman Republic, many historical writings were done in Greek, a language most educated Romans studied. Young wealthy Roman boys were often taught by Greek slaves and sometimes sent to Athens for advanced training, as was Caesar's principal assassin, Brutus. In Greek, during Caesar's time, his family name was written Καίσαρ, reflecting its contemporary pronunciation. Thus his name is pronounced in a similar way to the pronunciation of the German Kaiser. Clearly, this German name was not derived from the Middle Ages Ecclesiastical Latin, in which the familiar part "Caesar" is [ˈtʃeːsar], from which the modern English pronunciation (a much-softened "SEE-zer") is derived.
优质英语培训问答知识库