花花only
My love not for the male deity.My lover not being the man god.My love says no to the handsome man.
浮生若梦圈
不要误导题主,我感觉GODorHERO都不对,英语翻译不要用平时的中文语境去思考。首先男神这个词的意思是对偶像或长相俊美帅气且干净利落的男士的称呼。OK,英语中形容人帅气有cool和handsome两种说法,其中cool有新潮和时尚的意思在里面,而handsome有健美和美型的意思。根据题主的问题,男神的英文翻译为:handsomeman(形容年龄偏大的熟男)或handsomeboy(形容TFboys那样的青春少男)比较恰当一些。如果像表示对这里男士狂热的喜爱可以加上real,如:Heisarealhandsomeman(boy)!如倾心于这位男士可直接说:Heisarealman!纯手敲,满意请采纳哦~(比心心)
优质英语培训问答知识库