爱上大碴粥
是这样的,goodbye和good-bye都有int词性,即感叹词,我们平时都说的“再见”“拜拜”,可互换这时。但good-bye还有一个词性,是名词,所以当“再见”用于作名词时,只能用“good-bye”.
福娃小宝贝
goodbye与goodbye都是正确的,可以表达“再见的”意思.不过也有一点区别:1.goodbye相当于词组,而goodbye是单词,它可以是名词,也可以是感叹词.2.goodbye与goodbye都可以单独使用,表示“再见”,意思也一样.不过与其它的词连用时有区别,因为一个是词组,一个是单词.如Neversaygoodbye.这里就不能用goodbye.
winnie1103
1、good bye相当于词组,而good-bye是名词,也是感叹词;goodbye与good-bye都可以单独使用,表示“再见”的意思。goodbye与good-bye都是正确的表达,可以表达“再见”的意思。
2、关于“good bye”例句:
Goodbye! It was great to meet you. 再见!认识你很高兴。
She didn't even say goodbye to her mother . 她甚至没有向母亲道个别。
We waved them goodbye . 我们向他们挥手告别。
We've already said our goodbyes. 我们已经道别了。
3、“good-bye”例句:
They hurried into the city to say good-bye to us. 他们赶进城来和我们告别。
She left without so much as saying “ good-bye ”. 她甚至连“再见”都没说就走了。
We said good-bye to each other at the station. 我们是在车站分手的。
I left in such a hurry that I didn't have time to say good-bye to you. 临行匆忙,未能向你告别。
扩展资料
1、“good bye”是普遍应用的口头交流的语言形式,非书面语。英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。与口语相对,书面英语是在口语的基础上发展出来的,用于书面表达的语言。
2、常用的口语问句有:
How are you doing? 你好吗?
What's up? 什么事?
Could you do me a favor? 能不能帮我一个忙?
What are you studying? 你主修什么的?