• 回答数

    6

  • 浏览数

    173

无敌沈阳人
首页 > 英语培训 > 节哀英语表达

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jonathan7704

已采纳

My condolences.节哀。电影中经常可以听到。

节哀英语表达

92 评论(13)

飘泊四方的狼

restrain one's grief

162 评论(14)

正在缓冲1234

i'm sorry to hear that

157 评论(14)

Mr。。伍

有的,现在最常用的是my condolences.就够了.一般的用法是,听说或者看到对方的友人或者家人去世,然后直接说"my condolences"就可以了.表达的意思就是汉语的"节哀".

97 评论(13)

水里漂浮的雨

节哀顺变[jiéāishùnbiàn]restrainone'sgriefandaccordwithinevitablechanges;例句:但是要让他们对你说节哀顺变.Butletthemsaycondolencestoyou.

358 评论(11)

颖颖emma

my condolences

1、读音:英 [maɪ kənˈdəʊlənsɪz]   美 [maɪ kənˈdoʊlənsəz]

2、释义:我的哀悼,节哀顺变。

3、语法:an expression of sympathy with another's grief,对别人的悲伤表示同情。

4、例句:I thought I was coming to pay my condolences. 我以为我是来吊唁的。

近义词:I'm sorry

1、读音:英 [aɪm ˈsɒri]   美 [aɪm ˈsɑːri]

2、释义:我很抱歉,我很遗憾。

3、语法:如果是非正式场合,西方人用英语会说I'm sorry来回应听到对方有亲人或朋友去世。

4、例句:I'm sorry for its death.对于它的过世,我很遗憾。

215 评论(11)

相关问答