Mr。。伍
有的,现在最常用的是my condolences.就够了.一般的用法是,听说或者看到对方的友人或者家人去世,然后直接说"my condolences"就可以了.表达的意思就是汉语的"节哀".
水里漂浮的雨
节哀顺变[jiéāishùnbiàn]restrainone'sgriefandaccordwithinevitablechanges;例句:但是要让他们对你说节哀顺变.Butletthemsaycondolencestoyou.
颖颖emma
my condolences
1、读音:英 [maɪ kənˈdəʊlənsɪz] 美 [maɪ kənˈdoʊlənsəz]
2、释义:我的哀悼,节哀顺变。
3、语法:an expression of sympathy with another's grief,对别人的悲伤表示同情。
4、例句:I thought I was coming to pay my condolences. 我以为我是来吊唁的。
近义词:I'm sorry
1、读音:英 [aɪm ˈsɒri] 美 [aɪm ˈsɑːri]
2、释义:我很抱歉,我很遗憾。
3、语法:如果是非正式场合,西方人用英语会说I'm sorry来回应听到对方有亲人或朋友去世。
4、例句:I'm sorry for its death.对于它的过世,我很遗憾。
优质英语培训问答知识库