油墩子2016
您好,这里的几个语法翻译问题有:1)在英语中,河流通常用(女性)的代词 she,而不是(无性别)的代词 it;国家也是雷同的用法;2)哺育更为正确的英语单词是 nurture,而不是 feed;3)根据2008年的北京奥运会和2010年的上海世博会关于国内的(专有名词)的翻译的习惯,汉语的(黄河)的正确写法是 the Huanghe River;4)中华民族的“母亲”应该使用(从属介词)of,而不是用(所有格)形式,所以 the Mother of the Chinese nation;5)被称为除了用 is called 以外,还可以用 deemed(认为;视为);所以可以考虑翻译成:The Huanghe River was called/deemed as the "Mother" of the Chinese nation in the ancient history of China, and she nurtured thousands upon thousands of Chinese people/peoples.people 的复数形式 peoples 作为(民族,多个民族)的解释。
贝贝塔11
抚养 [fǔ yǎng] 基本释义[foster;raise] 供给衣、食 、住或其他生活必需品由养父养母抚养一年详细释义谓对部下或百姓的爱护体恤。对年幼者的抚育教养。近义词供养 扶养 抚育 赡养 养育 哺育
依然泛泛
In ancient Chinese history, the Yellow River is known as the "mother" of the Chinese nation. She has nurtured thousands of Chinese people.
口秋口秋
你好!哺乳lactation 英[læk'teɪʃn] 美[lækˈteʃən] n. 哺乳期; [例句]Lactation is suppressed by administration of androgens.用雄激素制止泌乳。
南噶希先生
母乳喂奶的英文:Breast feeding
feed 读法 英 [fiːd] 美 [fiːd]
1、v.给(人或动物)食物;喂养;饲养;进食;养,养活(全家、一群人)
2、n.(婴儿的)一次喂奶,一餐;(动物的)一次喂给的饲料;动物的饲料;植物的肥料;(机器的)进料
fee的过去分词和过去式
短语:
1、animal feed 动物饲料
2、feed system 浇注系统;供料系统;供给系统
3、feed water 给水
4、feed in 进(料);输入;插入
词语用法:
1、feed常可与on〔off〕连用,表示“以…为食”,宾语为表示食物、饲料的词语,多用于主动结构。feed作“提供”解时,用作不及物动词,后可接介词to,表示“向…提供”,接with表示“提供…”。
2、feed up可表示“腻了,厌烦”,后接名词、代词时须用with,接动名词时with用不用均可,接从句时不用with。
3、feed作“一顿”“一餐”解时,主要用于牲畜、宠物,也可用于婴儿。通常是指给动物或婴儿喂一顿食,一餐饭。是可数名词。feed还可作“饲料”解,泛指禽兽所食用的饲料,是不可数名词。
词义辨析:
graze, nourish, feed这组词都有“提供所需食物,喂养”的意思,其区别是:
1、graze 侧重指用正在生长的青草喂养牲畜。
2、nourish 指提供生长、健康或维持生存所必需的食物或养料,尤指用营养品促进生长。
3、feed 普通用词,含义广泛。既可指给人或动物提供食物,又可指给植物以养料或为机器等加燃料等。
优质英语培训问答知识库