• 回答数

    10

  • 浏览数

    157

我是基里连科
首页 > 英语培训 > 高管英文简介

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

VivianYan~

已采纳

高管:Senior Management (高级管理层,高级管理人员) Senior Manager (高级经理)

高管英文简介

111 评论(12)

xiaohoulee

首席品牌官【CBO】 chief brand officer首席文化官【CCO】 Chief Cultural Officer开发总监【CDO】 chief Development officer首席执行官【CEO】 Chief Executive officer首席财务官【CFO】 Chief finance officer人事总监【CHO】 Chief Human resource officer首席信息官【CIO】 chief information officer首席知识官【CKO】 chief knowledge officer首席市场官【CMO】 chief Marketing officer首席谈判官【CNO】 chief Negotiation officer首席营运官【COO】 chief Operation officer公关总监【CPO】 chief Public relation officer质量总监【CQO】 chief Quality officer销售总监【CSO】 chief Sales officer首席技术官【CTO】 chief Technology officer评估总监【CVO】 chief Valuation officerCAO:Answerer 首席答辩人,专门负责解答媒体、债权人和用户等有关网站倒闭问题的询问。CBO:Business Plan 首席商业计划官,是首席财务官的助理之一,专门针对不同的投资人制订相应的BP。CCO:Cost Control 首席成本控制官,凡超过100元以上的支出必须由CCO批准。CDO:Domain name 首席域名官,负责公司域名注册、网站清盘时域名的拍卖、域名法律纠纷等相关问题。CEO:Exchange 首席交换官,一般由国际CEO自由联盟随时更换,是一个常设的短期职能岗位,类似足球教练。CFO:Financial 首席财务官,公司最重要的领导人,决定公司命运的主要人物。(是公司中至关重要的灵魂人物)CGO:Guideline 首席方针制订官,规划公司的宏伟蓝图,一般是5年以后的目标。CHO:Harmony 首席协调官,调解投资者和经营者之间的冲突,并确保公司内部矛盾不要泄露。CIO:Inspector 首席检查官,检查公司内部工作状况,监督员工工作态度。CJO:Judge 首席执法官,解决内部劳资纠纷,包括员工对降薪、辞退补偿等所引起的问题。CKO:Keep connecting,网络连接专员,最繁忙的岗位之一,当中国电信的网络连接中断时及时向员工通报。CLO:Lawyer 首席律师,负责公司被控侵权时的应诉以及各种合同文本的审核。CMO:Media 首席媒体官,保持和媒体之间的友好关系,为公司随时发布新闻做准备。CNO:News 首席新闻官,向媒体披露公司网站被黑、裁员、被收购等重大新闻。COO:Observer 首席观察员,每天在各大网站BBS灌水,有时也被称为“大虾”,工作向CWO直接汇报。CPO:Privacy 首席隐私官,负责公司内部员工Email、ICQ、OICQ等通信内容的监控。CQO:Quantity Making,数量指标编造专家,负责注册用户数量、页面浏览、营业收入等指标的编造。CRO:Reduce the stafftrimmer 首席裁员官,负责所有与裁员有关的事务,直接向股东大会负责,包括董事长在内都不得干预其工作。CSO:Strategy 首席战略官,由已经退位的公司主要创建人担任,在政府机关一般称为调研员或顾问。CTO:Testing 首席测试官,是公司唯一负责网站建设的专家,由于技术开发不成熟,需要一直测试下去。CUO:Union 首席联盟官,以战略联盟的名义,专门寻找有收购自己意向的网站。CVO:VC reception 风险投资商接待专员,首席财务官的另一重要助理。CWO:Writer 首席网络写手,负责将小事扩大化,通过炒作达到扩大网站知名度的目的,其下属为COO。CXO:Xingxiang(因为中国特有,所以只能用汉语拼音表示) 网站形象代言人,一般由学历不高且没有任何网络知识的年轻人担任。CYO:Yearly 公司元老,这是一个荣誉称号,授予在同一网站工作满一年的员工(这个职位通常空缺)。

278 评论(10)

我爱娟子

senior executivetop managersenior management stafftop management 供参

298 评论(10)

米帅峰峰

高管英文:Executives。

173 评论(12)

huzhanghua88

高级管理人员的英文简称有以下这些:1、CEO(Chief executive officer),首席执行官。

2、CMO(Chief Marketing Officer, 首席市场官 。

3、CFO(Chief financial officer),首席财务官。

4、CTO(Chief technology officer),首席技术官。

5、CIO(Chief information officer),首席信息官 。

6、CKO(Chief Knowledge Officer),首席知识官 。

扩展资料:

由于高级管理人员对于公司的经营管理和业绩效益负有重要的责任,公司法对他们的任职资格有较为严格的限制性条件。根据公司法的规定,有下列情形之一的,不得担任公司的董事、监事、高级管理人员:

1、无民事行为能力或者限制民事行为能力;

2、因犯有贪污、贿赂、侵占财产、挪用财产罪或者破坏社会经济秩序罪,被判处刑罚,执行期满未逾5年,或者因犯罪被剥夺政治权利,执行期满未逾5年;

3、担任破产清算的公司、企业的董事或者厂长、经理,并对该公司、企业的破产负有个人责任的,自该公司、企业破产清算完结之日起未逾3年;

4、担任因违法被吊销营业执照、责令关闭的公司、企业的法定代表人,并负有个人责任的,自该公司、企业被吊销营业执照之日起未逾3年;

5、个人所负数额较大的债务到期未清偿。

参考资料来源:百度百科-高级管理人员

137 评论(13)

CHA1LUL1ANG

高管senior executive;top manager更多释义>>[网络短语] 高管 Executives;Senior management;de gao guan航空高管 Executives高管层 Managerial;Top executives;C-level

223 评论(14)

LiangJin0727

如题ATT;Such as problem;If Inscribe各位,如题。就是通过这次事例,我想到了一些改进措施的意思。 Ladies and Gentlemen, this case has enabled me to get some measures for improvement.

290 评论(15)

hailanlan75

seniorexecutivetopmanagerseniormanagementstafftopmanagement供参

183 评论(11)

爱中爱帼

高管是高级管理人员的简称,应该翻译为 senior executive

93 评论(14)

小蝎子七七

高管 (应该是指公司的高层管理者,对吧)high-level managertop managersenior manager high-level, top, senior 都可以指企业范畴的“高层的”manager 泛指管理人员,也可换做 executive, superviser, superior 等等。总之,翻译没有唯一,具体可灵活使用。 您好,以上翻译均可表达原文意思,不明白可继续提问。若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

207 评论(8)

相关问答