美美吻臭臭
你好!推论inference 英[ˈɪnfərəns] 美[ˈɪnfərəns] n. 推理; 推断; 推论; [例句]There were two inferences to be drawn from her letter.由她的信可以得出两个结论。
lin2000west
请推断:基于你的分析和评估,你的决定在多大程度上是正确的?to what extent是状语:换一下语序可能够好理解:Based on your analysis and evaluation, you are able to make decision to ** extent.
沐小宁橙紫儿
英 ['ɪnf(ə)r(ə)ns] 美 ['ɪnfərəns]n. 推理;推论;推断a conclusion reached on the basis of evidence and reasoning. 基于前提和证据的推论就是inference,而这个推理的过程就是inferring。它的一个通俗的表达就是reasoning。infer带有“in-”的词缀可以理解为“bring in conclusion”。 There were two inferences to be drawn from her letter. 从她的来信可以得到两种推论。 I inferred from what she said that you have some difficulties recently. 我从她的话里推断出你最近有些困难。 你可以看出,在英语中还有几个词有非常接近的变形模式,例如differ(使……不同),defer(使……推迟),refer(参考)。Inference之所以不如reference那样常用,是因为它本身是一个逻辑学术语。逻辑学本身就是研究推理和论证的学问,它渗透在每个人的认知思维中,看似是不需要学习的。但是人类除了认知,还有表达、说服和分析的需要。如果没有约定的逻辑公理,就谁也说服不了谁了。 大多数人都知道逻辑推理的发源地是古希腊(亚里士多德)。但古代中国的“名辞说辩”,古代印度的“因明”也几乎阐明了类似的道理。对逻辑学感兴趣,但又不愿意花时间读枯燥的教材的同学可以看陈波著作的 《逻辑学十五讲》 。 Plausible Inference是合情推理的意思。数学家波利亚在《合情推理的模式》一书中指出,医生诊断疾病,法官审判案件,军事家指挥战争,人际交往等都应用合情推理。科学发现的思维,也主要是合情推理,例如量子力学方程是猜出来的,球体公式是阿基米德"称"出来的,在对热在金属中流动的观察研究中,傅立叶发明了级数;现代仿生学则是类比推理在科技中应用的杰出成果。“我们所学到的关于世界的任何新的东西都包含着Inference,它是我们日常事务中所关心的仅有的一种推理”。合情推理是各学科之间,社会生活中的文化大使,是现代化社会公民的必备文化素质。 这难怪让这本 数学著作 能够在豆瓣上得到9.2的高分,这也许是文科生唯一能够感兴趣的数学专著。每天更新一篇文章,记住和深度理解一个单词,英语上一个新台阶,从此轻松啃下英文原著。 Benefits of VIPs: 1)每天专用微信群内及时推送,进一步就单词互动巩固。2)在群内和任向晖的真人对话。3)年底汇编电子书。4)和任向晖不定时奖励的学习红包。 加入《那些永远记不住的单词》年度英语学习特别计划的VIP群请 点击此处 。
夏可兒雲卿
推理小说 [词典] whodunit; [例句]她现在创作了一部非推理小说,与她以前的作品大相径庭。Now she's written a novel which is not a mystery and is a considerable departure from her previous work.推理 [词典] reasoning; [逻] inference; ratiocination; illation; consequence; [例句]测试包含对语言能力、数学能力和抽象推理能力的考查。The test has scores for verbal skills, mathematical skills, and abstract reasoning skills
Lucy…黄小猪
这里不是to what,而是to what extent。也就是说,这里的to是跟extent搭配的。to what extent意思是到何种程度。inference是“推断”的意思。整句话的意思是:试推断:根据你的分析评估,到哪种程度你就可以做决定了?
Q吃吃吃买买买
字面翻译是detective story但一般西方国家都称之为mystery storywhodunit,即who has done it,是意指“凶手是谁”的略写,同理还有howdunit(如何犯案)和whydunit(动机为何,注:whydunit的趣向于本格推理与社会派是有不同的表现方式),此外说的较多的类似短语还有whatdunit(概指对谜面式的现象的诘问,像岛田的作品就常常出现,不过如今与叙诡也有微妙联系)常见的还有一个howcatchem,是倒叙推理(inverted detective story)延伸出来的名词,即how catch them,如何抓到犯人(犯案的证据)
优质英语培训问答知识库