回答数
4
浏览数
113
小菜虫娃娃
你所亏欠我的 意译翻译过来就是这个意思, 直译的话是亏欠我的
小吕娃子
一般会说:how much do I need to pay ?你那么说应该也可以,不过我还真没印象。呵呵
年少无知23
这是一个根据语境意译的话。很多单词在做翻译的时候并不用按原意去翻译,意译更好。至于这句话只是一种表达方式,没有说比其他表达方式更客气这样的说法,所以不要纠结。
终于改了名字
owevt. 欠;感激;应给予;应该把……归功于把什么归功于 owe sth. to sb.
优质英语培训问答知识库