满堂红李娜
翻译如下:李敏和我参加了校庆,并且上台演讲Li Min and I attended the school anniversary and went on stage to give a speech.
是芬妮呀
个人浅见,供参考:closed the year 字面为“结束这一年/本年”who mutinied and then overthrew the elected president on March 22为The soldiers的定语,不影响主体语义,故可视为The soldiers closed the year by forcing out the interim prime minister and his government in December.而后分析此句:by forcing out the interim prime minister and his government in December为谓语close的状语,说明结束这一年的方式。故翻译时以此状语为主。整体语句简单翻译如下:研究人员称马里共和国首都巴马科一军事团体发动政变,政变的士兵在3月22日推翻了选举产生的总统,并于年底12月份推举出临时总理及过渡政府。
优质英语培训问答知识库