• 回答数

    7

  • 浏览数

    353

木易木每
首页 > 英语培训 > 传统习俗英语单词

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

八宝爱上粥

已采纳

tradition;convention;

传统习俗英语单词

147 评论(9)

tingting2171

关于春节的英文单词:

1、春节 The Spring Festival

2、农历 lunar calendar

3、正月 lunar January;

4、除夕 New Year's Eve;

5、初一 the beginning of New Year

6、元宵节 The Lantern Festival

7、烟花 fireworks

8、爆竹 firecrackers

9、红包 red packets

10、舞狮 lion dance

11、舞龙 dragon dance

12、过年 have the Spring Festival

13、春联 Spring Festival couplets

14、饺子 dumpling

扩展资料:

传统民俗

中国是个多民族的国家,各民族过新年的形式各有不同。汉族、满族和朝鲜族过春节的风俗习惯差不多,全家团圆,人们吃年糕、水饺以及各种丰盛的饭菜、张灯结彩,燃放鞭炮,并互相祝福。

春节期间的庆祝活动极为丰富多样,有舞狮、耍龙、游神、做年例,也有踩高跷、跑旱船。南方沿海一带岭南地区人们沿袭过去祭祖敬神活动,祈求新的一年风调雨顺,平安、丰收。

春节是除旧布新的日子,春节虽定在农历正月初一,但春节的活动却并不止于正月初一这一天。

从腊月二十三(或二十四日)小年节起,人们便开始“忙年”:扫房屋、购置年节年货、贴春联、洗头沐浴等等,所有这些活动,有一个共同的主题,即“辞旧迎新”。

春节也是祭祝祈年的日子,古人谓谷子一熟为一“年”,五谷丰收为“大有年”。西周初年,即已出现了一年一度的庆祝丰收的活动。

后来,祭天祈年成了年俗的主要内容之一;而且,诸如灶神、门神、财神、喜神、井神等诸路神明,在春节期间,都备享人间香火。人们借此酬谢诸神过去的关照,并祈愿在新的一年中能得到更多的福佑。

参考资料:百度百科——春节

125 评论(15)

专属兔兔的

习俗的英语是convention,具体释义如下:

读音:[kənˈvenʃn]

表达意思:习俗,惯例;大会;传统手法,传统风格。

词性:通常在句中作名词,作为主语或宾语。

固定搭配:social convention 社会惯例,社会传统。

例句

1、He sets at naught every convention of society.

他轻视所有的社会习俗。

2、It is a very important academic convention.

这是一个非常重要的学术会议。

3、It wasn't until a convention center and a parking garage were built about a decade later that the mall started to be successful.

直到大约10年后一个会议中心和停车场建成,这个购物中心才开始变得成功。

211 评论(11)

sherilyxia

元旦(1月1日)NewYear'sDay 春节(农历一月一日)theSpringFestival 元宵节(农历一月十五日)theLanternFestival 国际劳动妇女节(3月8日)InternationalWorkingWomen'sDay 植树节(3月12日)ArborDay 邮政节(3月20日)PostalDay 世界气象节(3月23日)WorldMeteorologyDay 清明节(4月5日)ChingMingFestival;Tomb-sweepingFestival 国际劳动节(5月1日)InternationalLabourDay 中国青年节(5月4日)ChineseYouthDay 护士节(5月12日)Nurses'Festival 端午节(农历五月初五)theDragonBoatFestival 国际儿童节(6月1日)InternationalChildren'sDay 中国共产党成立纪念日(7月1日)theParty'sBirthday 建军节(8月1日)theArmy'sDay 中秋节(农历八月十五)Mid-autumn(Moon)Festival 教师节(9月10日)Teachers'Day 重阳节(农历九月九日)Double-ninthDay 国庆节(10月1日)NationalDay 除夕(农历十二月三十日)NewYear'sEve There are several important festivals in Chinese history and tradition. One of them is Chinese Spring Festival. This is the first festival in luner calendar. It means the very beginning of the coming year, so that people are fond of making full plans and arrangements for this year. In the festival, adults who have got married are accustomed to give lucky money to their children or the young who are still single. Other important traditional festivals include The Mid-autumn Day, The Dragon Boat Festival and so on. All Chinese people treasure these festivals greatly, because they have a long history and represen the Chinese culture.

216 评论(15)

夏香林萌

有关于春节习俗的英语单词:

1、春节 Chinese New Year

2、除夕 Chinese New Year's Eve

3、春运 spring migration

4、农历 the lunar calendar

5、生肖 zodiac animal

6、春联 Paper scrolls

7、春晚 the Chunwan Gala

8、舞龙 dragon dance

9、舞狮 lion dance

10、庙会 Temple Fair

11、烟花 fireworks

12、红包 red envelope

13、压岁钱 gift money

14、鞭炮 firecrackers

15、灯笼 lantern

16、守岁 staying-up

17、拜年 New Year's visit

18、团圆饭 family reunion dinner

19、年夜饭 the dinner on New Year's Eve

20、饺子 dumpling

和春节相关的习俗

春节(Spring Festival)

Spring Festival falls on a different date each year. According to the lunar calendar, it's dictated by the first new moon closest to the beginning of spring.

中国的春节每年的日期都不一样。根据农历,春节的具体时间是最接近春天开始的第一个新月日。

春联(Paper scrolls)

Paper scrolls are normally put up on both sides of the doorway. There are certain strict rules to mirror the words, like if there is a character on the left-hand side that saying, sky, for example, there should be one on the right-hand side saying ground, and if there is rain, there is wind. If there is red, there is green. So it is kind of a thing that brings good blessing and good wishes for the New Year.

春联一般贴在门的两边。词的对仗有很严格的规定,如果左联上有一字,比如“天”字,右联必须有个“地”字,“雨”对“风”,“红”对“绿”。因此是语意万千,希望新年带来祝福和好运。

扩展资料:

大年初一需要注意规矩:

Rule number one.

第一条规矩。

No medicine on the first day of the lunar New Year, because it is believed that if you take any medicine on the first day of the year, you will be ill all year. That is no good.

农历大年初一不能吃药,据说如果你在初一吃了药,你全年身体都会不好。这可不妙。

Rule two, no porridge.

第二条,不能喝粥。

It is a peasant food and you will be eating poor food and be poor all year if you eat porridge on the first day of the year.

据说粥是以前乡下人吃的东西,吃了穷人的东西就会变穷,新年第一天喝了粥,一年都可能会穷。

Rule three, no sweeping.

第三条,不能打扫卫生。

Because it means you are sweeping away the wealth of the new year to come. Make sense.

如果搞了卫生,就会把新年里的财运统统扫掉,有道理

129 评论(14)

水郡都城

以音标为标准,学习英语发音,交流对话,记忆单词。

300 评论(14)

Lena睡美梦

春节习俗 Customs of the Spring FestivalThe Spring Festival is a traditional Chinese festival and also the most important one of the whole year. Through the evolvement of thousands of years, a series of customs are spreading far and wide.Sweeping the Dust“Dust” is homophonic with “chen”(尘)in Chinese, which means old and past. In this way, “sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year. This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life. In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new.Pasting Spring Couplets“The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.

270 评论(12)

相关问答