• 回答数

    2

  • 浏览数

    145

阿迪思念
首页 > 英语培训 > 英语美文唯美

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

A.灰~白~黑~

已采纳

在英语教学中正确引导学生阅读经典美文,是帮助学生构建充满正能量的精神世界,培养正确的人生观、价值观的力量支撑。我精心收集了唯美的英语美文,供大家欣赏学习!

牵着时光的手

Blow-off vision of the rain, so that you are left with a brilliant rainbow. Shuttle time in my fingers, without any regrets, open stemmed bloom ripples. Blunt rolling thick liquid eternal, but you and I, were dispersed in which period of Acacia leaves.

吹断目光的雨,让虹的光辉带你离去。时光穿梭在我指间,无悔地绽放开朵朵涟漪。钝厚的流质绵延永恒,而你我,被冲散在其中,相思无绝期。

Inexplicable always feel like the time within the next few precious memories will be stripped from me, more than once dreamed that his standing in a dark empty space, only one track at the foot stretch into the distance, such as the long past your time and ultimately disappear In my field of vision at the end.

总是会莫名地感到时间在抽丝剥茧般的将宝贵的回忆从我身上剥离,不止一次梦见自己站在一片空旷黑暗的空间里,脚下只有一条铁轨伸向远方,冗长如过往的光阴,最终消失在我的视野尽头。

I am afraid to lose, I fear this time, and I love it but memories. I could not forget the sweat on the pitch with the sway of the brothers, forget accompany me cry close friend, and forget the bright Star of that every night, and those words have touched me deeply.

我害怕失去,我对时间如此的恐惧,而我却又那么的热爱回忆。我忘不了球场上一起挥洒汗水的兄弟,忘不了陪我一起哭泣的知己,忘不了那一夜夜璀璨的星空,和那些令我感动至今的话语。

Those people, those things, such as bursts of light rain in the lake left ring Watermark four dispersed to each other to melt each other's impact; if the horizon is still experiencing Qianwanyinian quiet shining star, not very bright, but clearly made . - They do not know how much to spend with me during the day bright and silent night.

那些人,那些事,如细雨在湖面留下的阵阵环型水纹四散开来彼此消融,彼此撞击;如经历千万亿年仍在天边寂静闪光的星,不甚明亮,却又清晰无比。——它们陪我度过不知多少明媚的白天与沉默的夜。

In my memory, the third year is not gray, because I remember those blessings are not what love is bearing fruit, I still remember holding a lot of my friends and I hope to see sunrise and sunset, finally it is yellow everywhere.

在我的记忆中,高三不是灰色的,因为我记得那些不被祝福的爱情是怎样的开花结果,还记得我与朋友抱着一大堆的希望看日出日落,最后却是黄花遍地。

Youth is the eye lotus spring, third year is that this eye expansion of bubbling spring season. I, however, a strong smell in the bubble years of the Problem taste. I do not exclude these, but too much pressure to do away much fun. Unfortunately, after the college entrance examination, even the pressure would become the memories, be my third year living memory of the dead evidence. In the time before we are so powerless, the only left on just the eye springs, and we have no regrets of the oath, I hope day after day, year after year, when I re-turn to this page , people still.

青春是眼忘忧泉,高三是这眼泉水膨胀冒泡的季节。而我却在泡泡里嗅到了浓厚的习题的味道。我并不是排斥这些,但过大的压力确实带走了不多的乐趣。只可惜,高考过后,连压力也会成为回忆,成为我缅怀逝去的高三生活的证据。在时间面前我们是如此的无力,唯一能留下的,就只是那眼泉水和我们曾经无悔的誓言,但愿日复一日,年复一年,当我重新翻到这一页时,人心依旧。

I have seen one another chilling words: Some people say that once you start like the memories of those people will get old. I only admit mature, do not believe they have been growing old. My friends are growing up day by day, and was young and the mature, how can I not had time to grow on the outline of the first to hoary?

曾经看过一句另我毛骨悚然的话:有人说,一旦开始喜欢回忆,那人便老去了。我只承认自己的成熟,不相信自己已经老去。我的朋友们正在一天天地长大,成熟并且风华正茂着,我怎么可以没来得及成长就率先苍老了轮廓?

"Heaven Rain in green and so on, and I am waiting for you, the moonlight was recovered, the faint opened the outcome." Jay melancholy voice has been completely different from the business for the time Sentimental, Bard will be the years the pace of a camel inscribed into the blue and white porcelain in that respect.

“天青色等烟雨,而我在等你,月色被打捞起,晕开了结局。”杰伦忧郁的嗓音已经完全不同与刚出道时的青涩,吟游诗人般地将岁月的脚步镌刻进那一尊青花瓷器。

Our future? Friends ah, I will time the other end, waiting for you.我们的未来呢?朋友啊,我会在时间的另一头,等你。

如何找到理想的工作

If you're finding it tough to land a job,try to expand your job-hunting plan to include the following tactics:

如果你觉得找工作是件棘手的事情,不妨扩展你找工作的计划,纳入以下策略:

Set your target. While you should always keep your options open to compromise,you should also be sure to target exactly what you want in a job. A specific job hunt will be more efficient than a haphazard one.

定下目标。尽管你应该永远给你的选择留有妥协余地,你也应确切知道你到底想从某份工作中获取什么。明确具体地寻找工作要比漫无目的地碰机会有效得多。

Schedule ample interviews. Use every possible method to get interviews——answering ads,using search firms,contacting companies directly,surfing the Web,and networking. Even if a job is not perfect for you,every interview can be approached as a positive experience.

安排尽可能多的面谈。尽量利用一切办法去争取面试机会——回复招聘广告,求助搜寻公司,直接与公司联系,网上搜寻,利用各种关系网,等等。即便某份工作对你不是最为理想的,但每次面谈都可以是一次有积极作用的经历。

Follow up. Even if someone does not hire you,write them a thank-you note for the interview. Then,some weeks later,send another brief letter to explain that you still have not found the perfect position and that you will be available to interview again if the original position you applied for——or any other position,for that matter——is open. Do this with every position you interview for,and you may just catch a break.

继续努力!即便人家没有雇用你,给他们写张感谢卡,对给你安排了一次面试机会表示感谢。数周之后,如果你申请的原职位——或与此相关的其他职位——尚无人选落实,你不妨再寄去一封简短的信说你还未找到理想的职位,如有机会再面试一次将随叫随到。你每次应聘面试求职都应这样,没准儿你就会抓住一个机会。

Make it your full-time job. You can't find a job by looking sporadically。You have to make time for it. If you're unemployed and looking,devote as much time as you would to a full-time job. If you have a job while you're looking,figure out an organized schedule to maximize your searching time.

将找工作视为全职工作。你偶然随便地找,不可能找到一份理想的工作,你必须去花时间找。如果你失业了想再找份新工作,尽可能多地付出时间就像你在全职工作一样。如果你有工作,但还想找新的机会,制定一个有序的计划尽可能多地安排出时间去搜寻。

Network vertically。In the research phase of your job hunt,talk to people who are on a level above you in your desired industry. They’ll have some insights that people at your own level won't have,and will be in a good position to hire you or recommend you to be hired. Keep your spirits up. Looking for a job is one of the toughest things you will ever have to do. Maintain your confidence,stay persistent,and think positively,and eventually you will get a job that suits you.

纵向发展关系。在找工作的研究阶段,找机会去和你渴望进入的行业中比你高一层次的人物交谈。他们会有你这层次人物所不具备的视野,会有能力雇用你或将你推荐给其他雇主。心情愉快,充满希望。找工作是你必须做的最为棘手的事情之一。保持信心,坚持不懈,态度乐观,最终你会找到适合你的工作的。

爱的伤疤

Some years ago on a hot summer day in south Floridaa little boy decided to go for a swim in the old swimming hole behind his house.

几年前的一个炎炎夏日,在美国佛罗里达州南部,有个小男孩为贪图凉快,决定去自家房子后面一个形成已久的深水潭中游泳。

In a hurry to dive into the cool water, he ran out the back door,leaving behind shoes,socks, and shirt as he went. He flew into the water,not realizing that as he swam toward the middle of the lake,an alligator was swimming toward the shore. His mother - in the house was looking out the window - saw the two as they got closer and closer together. In utter fear,she ran toward the water,yelling to her son as loudly as she could.

因为迫不及待地想投入到清凉的水中,他飞快地从后门跑了出去,边跑边脱掉鞋子、袜子和衬衣,把它们随手抛在了身后。他一头扎进了水里,丝毫没有意识到自己游往潭中心的同时,一只美洲鳄也正在朝岸边游来。小男孩的母亲当时在屋子里透过窗子向外看着,发现那只美洲鳄正向她的孩子步步逼近。她极度惊恐起来,一边迅速奔向水潭,一边声嘶力竭地朝自己的孩子呼喊着。

Hearing her voice, the little boy became alarmed and made a return to swim to his mother. It was too late. Just as he reached her,the alligator reached him.

听到她的呼喊,小男孩才猛然意识到了危险,立即掉头向岸边的母亲游去。可这时已经无济于事。他的手勉强刚够到他的母亲,鳄鱼也已经接触到了他。

From the dock, the mother grabbed her little boy by the arms just as the alligator snatched his legs. That began an incredible tug-of-war between the two. The alligator was much stronger than the mother, but the mother was much too passionate to let go. A farmer happened to drive by, heard her screams, raced from his truck, took aim and shot the alligator.

母亲在岸上拼命地拽紧儿子的手臂,而此时美洲鳄也死死地咬住孩子的腿不放。为了争夺小男孩,母亲和鳄鱼之间俨然展开了一场让人难以置信的拔河较量。美洲鳄的力气显然要比母亲强大得多,但是母亲挽救儿子的坚定信念让她无论如何也绝不放手。就在这万分危急的关头,一位农夫恰巧驾车经过,一听到孩子母亲的尖叫便飞速从卡车上跳下,瞄准鳄鱼并开枪将其射杀。

Remarkably, after weeks and weeks in the hospital, the little boy survived. His legs were extremely scarred by the vicious attack of the animal and, on his arms, were deep scratches where his mother's fingernails dug into his flesh in her effort to hang on to the son she loved.

值得庆幸的是,经过在医院数周的抢救治疗,小男孩居然存活了下来。鳄鱼凶残的袭击在他的腿上刻下了触目惊心的伤痕。不仅如此,他的双臂上也留下了深深的抓痕,那是在生死关头母亲为了牢牢抓住挚爱的儿子,以至于手指甲都掐入了儿子的肉中所留下的。

The newspaper reporter who interviewed the boy after the trauma, asked if he would show him his scars. The boy lifted his pant legs. And then, with obvious pride, he said to the reporter. But look at my arms. I have great scars on my arms, too. I have them because my mom wouldn't let go.

事后,这位死里逃生的小男孩接受了一位报社记者的采访。当记者问他是否愿意让大家看看他身上的伤疤时,小男孩挽起了自己的裤腿,腿上深深的疤痕暴露无遗。紧接着,他满脸自豪地告诉记者,“大家还是看看我的手臂吧,我的手臂上也有好多伤疤呢。这是妈妈不放开我,在救我的时候留下的。”

You and I can identify with that little boy. We have scars, too. No, not from an alligator, or anything quite so dramatic. But, the scars of a painful past. Some of those scars are unsightly and have caused us deep regret.

看了这个小男孩的故事后,人们都能感同身受。其实我们每个人身上都有伤疤。只不过并不是被鳄鱼咬的,或任何如此戏剧性事件所造成,而是过往的痛苦经历所留下的。那些伤疤是如此难看,让人深感懊悔。

But, some wounds, my friend, are because God has refused to let go. In the midst of your struggle, He's been there holding on to you.

但是,我的朋友,你可曾想过有些伤口是一些不想放弃你的人造成的。在你挣扎的过程中,那些爱你的人为了拉住你,才在你身上留下了这些伤疤。

英语美文唯美

256 评论(8)

Emily147303

学习英语可以是一个枯燥的过程,也可以是一个有趣的过程。我在此献上经典英语美文,希望对大家喜欢。

双语美文:愿得一人心,白首不分离

One warm evening many years ago…

犹记得多年前,那个让人暖心的夜晚

After spending nearly every waking minute with Angel for eight straight days, I knew that I had to tell her just one thing. So late at night, just before she fell asleep, I whispered it in her ear. She smiled – the kind of smile that makes me smile back – and she said, “When I’m seventy-five and I think about my life and what it was like to be young, I hope that I can remember this very moment.

”整整8天除了睡着其余的时间我都陪着安吉尔,酝酿已久,我想我一定要告诉她一件事。于是这天夜里,就在她刚刚睡下,我便在她耳边轻声说起来,说完她就笑了,是那种希望得到我回应的笑,接着说道:“真希望我老到75岁的时候,开始回忆,这一刻须臾会变成永恒。”

A few seconds later she closed her eyes and fell asleep. The room was peaceful – almost silent. All I could hear was the soft purr of her breathing. I stayed awake thinking about the time we’d spent together and all the choices in our lives that made this moment possible. And at some point, I realized that it didn’t matter what we’d done or where we’d gone. Nor did the future hold any significance.

很快她就闭上眼睛睡着了,整个房间祥和安静,甚至有些寂静。耳畔起伏着安吉尔轻柔的呼吸声,我清醒的回忆我们共度的这些美好时光,是冥冥之中的选择成就了我们在一起的时刻。我们做过什么,去过哪里都不重要,甚至未来也不重要。

All that mattered was the serenity of the moment.

眼下最重要的就是此刻的和谐安宁。

Just being with her and breathing with her.

只要能与她同呼吸共命运,便别无所求。

The moral: We must not allow the clock, the calendar, and external pressures to rule our lives and blind us to the fact that each individual moment of our lives is a beautiful mystery and a miracle – especially those moments we spend in the presence of a loved one.

启示:时间、日常事务、以及其他的外部压力都不能左右和束缚我们的生活,因为每个人,尤其是与心爱之人一起度过的美好时光,才是我们生命中最让人心驰神往,美妙动人的追寻。

双语美文:在逆境中学到了人生最重要的一课

Everybody has to face bad days in their life. Some face ailments, some face fears, some face poverty, some face helplessness etc etc. No one can escape from it. It is a rule of life. Two things always combines together like joy and sadness, laugh and cry, health and illness, profit and loss, morning and night, confidence and inferiority complex, victory and failure likewise good days and bad days.

每个人都会有不如意的时候,有人身体欠佳,有人面临恐惧,有人贫困不堪,有人迷惘无助,等等,没有人能够一帆风顺,直至终老。如影随形,此消彼长的事物,比如,高兴与悲伤,欢笑与哭泣,健康与疾病,获得与失去,早晨和晚上,自信与自卑,成功与失败,顺境和逆境也是如此。

You know what is the biggest advantage of bad days? You come to know GOD. What is God? What he can do? He is so friendly, understanding, loving and moreover God is the Superman he can do anything in a second. Yes true he can do anything. He is the only light in darkness. God is so merciful he always forgives and never complaint whether you ignore him many times that is why according to me God is the only best and faithful friend who never cheats.

你知道不顺的日子带给你最大的感悟是什么?就是你开始信奉神明。上帝是谁?他能够帮我做些什么?他是那么的亲切和蔼,善解人意,胸怀广博,不仅如此他就像超人瞬间排除一切障碍。是的上帝无所不能,他是黑暗中的一丝曙光。之所以上帝是人类完美的朋友,是因为他是如此坦诚布公,慈悲为怀,予取予求,不图回报,原谅世人的无数次薄情。

When bad days come a person first of all cannot understand what is going on, why me? But after sometimes he realises his strength and start doing every single thing to come out of it. And he comes out but that journey is though very painful but when you once crossed it you will find your journey very meaningful, you will feel like as your rebirth. You have totally changed your thoughts, your perception, and you can understand life better. You get the meaning of your life. In short you start becoming wise.

当不幸降临,一开始我们总会怨天尤人。但是为了摆脱困境,我们竭尽所能。当一切过去,回头来看,这段经历对你来说非比寻常,如同凤凰涅槃。而且你的思想观念都会发生翻天覆地的变化,对人生也会有更加深刻的领悟,简而言之,你会变得更加睿智。

The biggest lesson of life during bad days according to me is that a person becomes spritual and a giver which he wasn't before. Life means to creat it. First think what you want in your life then start giving the same think. This is one of the most important thing I have learnt in my life. You want love then start spreading it, you want money then start giving to needy, you want happiness then start doing all things which give happiness. Everything is in your hand you only need to give first. If don't have everything then give or share what you have. Still you feel you have nothing to share then give smile. You can't imagine that your smile can do wonder for someone. So start smiling from today onwards.

逆境给我最深的领悟是,变得更加注重精神层面,懂得给予。生命的真谛在于,遵循你的内心先去履行赋予它的意义,这是我的感悟。比如,你想要得到爱你先要懂得如何传播爱,你想要钱,你先要懂得施舍,你想要快乐,那就先做让别人快乐的事情。你想要得到就必须先付出。如果你一无所有,那么你至少可以面对他人,面带微笑。微笑的魔力超乎想象,那让我们从今天开始就坚持面带微笑吧。

The most beautiful lesson I have learnt in my life is that If you are in pain then remember one thing: time is though hard but it would be the best time of your life. You know why we have to face hard days? Did you think about it? No!!!! Ok I will tell you. We always forget two unforgettable things. First is God and second is family. Nowadays money is everything. Money is important, in fact very important but it is not a life so why to spend whole life in earning money. When will we live? What you can do now you can't do it tomorrow so don't let the day pass without enjoying.

逆境中让我感到的最美好的是,体会到上帝和家庭的重要性,这两样东西是我们平常最容易忽略的。每日碌碌只为功名利禄,钱财物质固然重要,但不是生活的唯一,活在当下,感受生活的美好安逸,不要让这些轻易的溜走。

One thing I must share with you is that if you want to grow and learn more than you know, then do whatever you want to do but beyond your comfort zone. Always try to think that I can, then nothing is impossible for you. Difficulty is in the mind not in work.You know one thing when we accept life as it comes or we accept that everything happens for a reason or for our betterment. Believe me you will find your hard days as an adventure but you need to trust God and at the end you will find yourself a winner.

如果你们想要很好的学习成长,那么我倒有条建议,就是在你们的舒适区之外尝试任何你们想做的事情。困难只是心魔,克服它便没有什么可以阻挡你。坦然面对并接受人生的起落,不管是什么原因,亦或是让我们成为很好的自己。我保证当你回忆起这段不顺,你会发现就像经历了一场冒险,但你依然要相信上苍,最后你会发现,你自己也能成为救世主。

I hope you like it. Love you all and God bless you all with healthy wealthy long life and good destiny.

希望你们喜欢这篇鸡汤文。爱你们,上帝保佑你们都长命百岁,平顺喜乐。

美文欣赏:没有颜值又如何?同样能有精彩的活法

When I was seven years old, I would put my school book bag on both my shoulders and had it sit plumb in the middle of my back, as backpacks were made to do.

在我七岁那年,我会用双肩背书包,让它处在我背部的正中央,感觉双肩包就应该这么背。

One morning, when it was so frigid outside you could barely muster getting out of bed, my older brother joined me at the bus stop, and told me I was wearing my backpack wrong. He grabbed it, tossed it over my right shoulder with both straps on the same side and said, “There, that’s better.”

某天早晨,外面寒风萧瑟,冷到你根本不想起床,我的哥哥跟我一同在车站等车,他告诉我我的双肩包背错了。他一把抓过来,将书包和两侧的背带甩至我的右肩,然后说“看,这就好多了。”

Then he said, “You’re not pretty, so you have to try harder. OK?”

然后他说,“你不漂亮,所以你要更加努力,明白吗?”

I stayed smiling because even at a young age, I understood the importance of pretending to not have emotions. In my household, it was a matter of survival. But what he said crushed me.

我的笑容凝固了,因为即便在青少年时期,我也知道假装不露声色的重要性。在我家里,这是一种生存技能。但是他说的让我感到崩塌。

Soon thereafter, I started picking up on the signs one receives when they aren’t attractive. This was made more complicated because I had a lot of friends and people who, for the most part, liked me. I was good at sports. I had various musical talents and up until life completely fell apart at home, I was a good student. I was also a fighter so people didn’t dare make fun of me overtly, at least before growth spurts kicked in and the playing field was still even.

此后,我开始关注人们对于低颜值人的反应。这可是比较浩大的工程,因为我有许多朋友和家人,他们大部分时候还是挺喜欢我的。我擅长体育,具有各式的音乐天赋,而且直到我的家庭生活彻底支离破碎前,我也是个好学生。我同时也很好强,所以人们不太敢公然地开我玩笑。至少,在发育高峰之前,生活还是比较公平的。

Mostly, I paid for not being conventionally attractive by being ignored or not included in “moments” – the many moments attractive people experience.

很多时候,我因为没有高颜值而被人忽略或无法经历“某些时刻”——那些具有高颜值的人所经历的时刻。

Many times, I walked into a room with all of my friends and witnessed them receiving compliments – everyone except me. It’s not that people look at you say, “My god, you’re incredibly ugly. Tell me, how do you not kill yourself?” It’s how you can stand next to an attractive person and the people around you, even the unattractive ones themselves, will say, “Wow, your friend is pretty. Look at her, have you ever seen a girl so pretty?”

不知多少次我和我朋友一起走进教室然后看着她们接受别人的赞美,除了我之外每个人都有。也并非人们看着你说“天哪,你真是丑啊,你为什么还活着呢?”,而是你站在美女或帅哥旁边,人们围着你,甚至毫不起眼的人他们都会说“噢,你的朋友真漂亮。看看她,还有谁能美过她呢?”

It took me being observant and honest to see I didn’t belong. It took studying the aesthetics in photos taken by my friends and knowing something wasn’t quite right. It’s a lack of pride you know would be there if you were just prettier, or sexier. It’s that you simply know that no matter what you do, sans literal plastic surgery, you will never belong to a certain club.

我善于察言观色,而且很诚实,所以我知道我注定不合主流。我仔细研究我朋友照片中的美学,然后发现某些东西并非是真理。如果你仅仅是姿色更上一层或性感尤物,你却缺乏油然而生的自豪感。你明白无论你怎改变,除非整形,你永远不会属于高颜值的团体。

But here is where I throw you a curve ball: my being unattractive hasn’t stopped me from living the other side’s life. Most people never figure out how to navigate this world I live in. I will just tell you I rejected the rules of the beautiful, and learned how to make them work for me.

但是现在我给你一剂药方:我的不出众的相貌并不能阻止我拥有自己的生活。许多人在处于和我一样的境地时都不知道如何掌控他们自己的方向。我想告诉你的是:我打破了颜值定律并让他们变得有利于自己。

I decided I would shoot out of my league. I made friends and dated people I shouldn’t be allowed to date. I stepped over the line. I surrounded myself with individuals who are more educated, prettier or smarter than me, even in the face of people saying, quite literally, “they are out of your league.”

我决定扩展我的圈子,我和以前觉得不能交朋友的人交朋友,和以前觉得不能约的人约会。我越过了那条线,周围全是比我更有学识、更漂亮的人,甚至人们告诉我,非常实事求是的说“他们可不是你圈子里的人啊”。

I may not technically be the smartest or most beautiful person, but I run with those who are. I become by association, even a touch of such, even at a lower rank – beautiful. I buck the system.

我也许不会是最聪明最漂亮的人,但是我和这些人一同奋斗,哪怕仅有一点点提升,哪怕仍然没那么漂亮,我踢爆了这个固有的规则。

To do so, yes, means you may be painfully aware of what you are and will never be. You will be defined by what you have the nerve to aim at being. In doing so, you will challenge and question what smart is. You will not be generic, or predictable. Attractive is only what we define it to be. Don’t pigeonhole yourself so quickly. Live the life you want to live – even if you didn’t win the genetic lottery.

是的,这样做你也许会痛苦的发现自己的真想并再也不可能成为“漂亮”的人。你前进的目标将定义你自己。如此一来,你会挑战和质疑“聪慧”。你将成为个例或非等闲之辈。美丽仅仅是我们给的定义。别那么快的给自己归类,即使你没有天赋,也要活出自己的精彩。

283 评论(15)

相关问答