• 回答数

    5

  • 浏览数

    155

纳兰依若
首页 > 英语培训 > 春分英语内容

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

雪绒花05

已采纳

春分Vernal EquinoxVernal Equinox or Spring Equinox is the fourth solar terms in the total twenty-four. It’s the middle of spring and usually on the 20 or 21 of March every year. On this day, the sun directly blazes down the equator, so that day and night is equal in length. Because it’s the middle of spring, the weather is socomfortable and the scenery is beautiful that people are likely to go out for a hiking. It’ s also a good time for crop growing, so the farmers are often busy in this period. 如果您认可我的答案,请采纳。您的采纳,是我答题的动力,O(∩_∩)O谢谢

春分英语内容

152 评论(10)

漫游的Alice

用英语来介绍24节气如下:

1、start of spring:立春。

2、rain water:雨水。

3、awakening of insects:惊蛰。

4、vernal equinox:春分。

5、clear and bright:清明。

6、grain rain:谷雨。

7、start of summer:立夏。

8、grain full:小满。

9、grain in ear:芒种。

10、summer solstice:夏至。

11、minor heat:小暑。

12、major heat:大暑。

13、start of autumn:立秋。

14、limit of heat:处暑。

15、white dew:白露。

16、autumnal equinox:秋分。

17、cold dew:寒露。

18、frost descent:霜降。

19、start of winter:立冬。

20、minor snow:小雪。

21、major snow:大雪。

22、winter solstice:冬至。

23、minor cold:小寒。

24、major cold:大寒。

二十四节气(The24SolarTerms)是指中国农历中表示季节变迁的24个特定节令,是根据地球在黄道(即地球绕太阳公转的轨道)上的位置变化而制定的,每一个分别相应于地球在黄道上每运动15°所到达的一定位置。

二十四节气是中国先秦时期开始订立、汉代完全确立的用来指导农事的补充历法,是通过观察太阳周年运动,认知一年中时令、气候、物候等方面变化规律所形成的知识体系。

它把太阳周年运动轨迹划分为24等份,每一等份为一个节气,始于立春,终于大寒,周而复始,既是历代官府颁布的时间准绳,也是指导农业生产的指南针,日常生活中人们预知冷暖雪雨的指南针,是汉族劳动人民长期经验的积累成果和智慧的结晶。

106 评论(9)

秋刀鱼与禹

thespringequinox

328 评论(12)

把你的锅盖盖好

二十四节气 The 24 Solar Terms 立春 Spring begins. 雨水 The rains. 惊蛰 Insects awaken. 春分 Vernal Equinox 清明 Clear and bright. 谷雨 Grain rain. 立夏 Summer begins. 小满 Grain buds. 芒种 Grain in ear. 夏至 Summer solstice. 小暑 Slight heat. 大暑 Great heat. 立秋 Autumn begins. 处暑 Stopping the heat. 白露 White dews. 秋分 Autumn Equinox. 寒露 Cold dews. 霜降 Hoar-frost falls. 立冬 Winter begins. 小雪 Light snow. 大雪 Heavy snow. 冬至 Winter Solstice. 小寒 Slight cold. 大寒 Great cold.

158 评论(10)

糊涂妞呀

春分,是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第四个节气。春分的“分”有两个含义,一个是“昼夜平分”,在春分这天,太阳直射赤道,昼夜等长。春分的另一个含义是“季节平分”。古时以立春到立夏之间为春季,而春分日正处于两个节气之中,正好平分了春季。昼夜平分点的英文表达为“Equinox”,所以春分是The Spring Equinox。参考资料:中国日报双语新闻 微信公众链接:mp.weixin.qq.com/s/IGLdXRB61eypka14rqw11g

196 评论(12)

相关问答