小二2004
意中人的英语单词是beloved.
其英式读法是[bɪ'lʌvd];美式读法是[bɪ'lʌvd]。
作形容词意思有亲爱的,心爱的,深爱的,钟爱的。作名词意思有心爱的人,心爱的,爱人,心上人,意中人。
相关例句:
1、She is bewailing the loss of her beloved husband.
她在为失去心爱的丈夫而痛哭。
2、Wherefore are you, my beloved?
你怎么啦,我的宝贝?
扩展资料:
一、单词用法
adj. (形容词)
1、beloved作“深受…爱戴的”“为…钟爱的”解时,多用作表语,有时也可作定语。beloved后常接by或of,读作 [bI'lʌvd] 。
2、beloved作“亲爱的,敬爱的”解时用作定语,读作 [bI'lʌvId] 。
二、词汇搭配
用作形容词 (adj.)
~+名词
beloved motherland 亲爱的祖国
1)beloved by friends 深受朋友们爱戴
2)beloved of friends 深受朋友们爱戴
可可奈美
意中人,即心爱之人,用英文可以翻译为beloved。
beloved:
英[bɪˈlʌvd] 美[bɪˈlʌvɪd, -ˈlʌvd]。
adj. 亲爱的; 被热爱的; 为…所爱的。
n. 心爱的人,可爱的人; 情人; 亲爱的教友。
扩展资料:
例句:
1
我将和我的意中人一起去。
I shall be there with my intended.
2
那妹子已嫁给了意中人,但是她死了。
The younger wedded the man of her dreams, but she died.
3
是的,我还没有遇到我的意中人呢。
Yes, I haven't met Miss Right yet.
4
我觉得我不是他所喜欢的意中人。
I suppose I'm not the Mr Right of her affections.
遥遥望沙飞
意中人用英文有多种表达方式:
1、love,英 [lʌv] 美 [lʌv]
n.爱情,爱意; 疼爱; 热爱; 爱人,所爱之物
变形复数: loves 过去式: loved 过去分词: loved 现在分词: loving 第三人称单数: loves
2、flame,英 [fleɪm] 美 [flem]
n.火焰; 热情,激情; 〈俚〉爱人,情人; 激动
变形复数: flames 过去式: flamed 过去分词: flamed 现在分词: flaming 第三人称单数: flames
3、paramour英 [ˈpærəmʊə(r)] 美 [ˈpærəmʊr]
n.情夫,情妇,<古>情人;
变形复数: paramours
4、lover英 [ˈlʌvə(r)] 美 [ˈlʌvɚ]
n.爱好者,嗜好者; 情人; 情妇,情夫; 情侣
变形复数: lovers
5、sweetheart英 [ˈswi:thɑ:t] 美 [ˈswithɑrt]
n.情人,爱人;
变形复数: sweethearts
6、inamorato英 [ɪnˌæmə'rɑ:təʊ] 美 [ɪnˌæmə'rɑtoʊ]
n.情人,情郎;
变形复数: inamoratos
扩展资料:
关于意中人的英文例句:
1、To the world you may be just one person. To the person you may be the world.
对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。
2、In love folly is always sweet.
恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。
3、One word frees us of all the weight and pain in life.That word is love.
有一个词可以让我们摆脱生活中所有的负担和痛苦,那就是"爱情"。
4、If you wander off too far, my love will get you home.
如果你流浪 走得太远 我的爱能把你带回家。
5、My heart beats for you every day. I am inspired by you every minute, and I worry about you every second. It is wonderful to have you in my life.
每一天都为你心跳,每一刻都被你感动,每一秒都为你担心。有你的感觉真好。
AppleApple是苹果
“意中人”英文可以说成:“my cup of tea”、“Mr.Right”、“Miss Right”。
英国人对茶情有独钟,无论什么饮品都代替不了茶在他们心中的位置。因此one's cup of tea指的就是“对某人胃口的东西,使某人感兴趣的东西”。
MR. Right,从字面上理解就是对先生或对的人,引申为最对、最合适的人,不是简单的男朋友,应该是指能给自己一个感情稳定归宿的人,一般人是认为将来可以结婚的人,也有认为是可以白头到老的人。
例句:
1、And she has one simple reason for selecting her Mr. Right.
对于真命天子的选择,她的理由十分简单。
2、Host: : Some of the messages ask for good luck in romance, while others hope the fictionalcharacter might help them find their Mr. or Miss Right.
主持人:一些纸条祈祷在爱情中获得好运,另一些则希望这个虚构的文学角色能帮助他们找到自己命中注定的另一半。
hylandstar
lady of one's heartn.意中人注:heart 英 [hɑ:t] 美 [hɑ:rt] n. 心,心脏; 感情; 要点; 胸部; vt. 鼓励; 激励; vi. 结心; [例句]Alik's words filled her heart with pride.亚利克的话让她心感自豪。[其他] 第三人称单数:hearts 复数:hearts 现在分词:hearting 过去式:hearted 过去分词:hearted