• 回答数

    4

  • 浏览数

    308

78952146984里
首页 > 英语培训 > 纯正英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

karenchao1983

已采纳

idiomatic English老外一般这么评价我的英语,呵呵。

纯正英语

215 评论(11)

多儿的妈咪

native地道的英语就是native English pure是指不含杂质的 不过我觉着你想表达的不是这个意思

135 评论(12)

缘来是你69

要看语境。如果纯正的意思是完全是英文,那么用pure English 是合适的。可是如果说是英文的质量,那应该用standard English. 比方说,在美国说英文说得最纯正的一般来自芝加哥地区。如果说是地地道道的意思,那得用authentic English.

207 评论(14)

cestlavie88

个人觉得Genuine比较好pure也可以,但是说别的东西可以,比如物质类的。说英语“地道”用着没genuine好,同样的genuine可以用到各种地方。genuine的意思是,比如烤鸭是北京的特色,别的地区也有,但是北京的更地道,那么北京的北京烤鸭就比其他地方的genuine.(一个东西是一个地区的特有的,时间久了,别的地区也有了,那么你去这个地区去买的这个东西,被人们称为“纯正”genuinegenuine举例说明下,100% genuine kiwifruit, 百分百地道的奇异果。genuine US made, 纯正美国制造pure更有纯洁的意思,无杂质的意思。Pure mind, 思想纯洁。所以要说英语地道用genuine更好

340 评论(9)

相关问答