• 回答数

    7

  • 浏览数

    170

MM头Selina
首页 > 英语培训 > 开吃的英文怎么写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

世唯装饰

已采纳

喝,英文怎么写什么英美国家的“汤”(soup)不能“喝”(drink)?吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。人们几乎天天都在说“喝汤”,这是汉语中最常见、最规范的习语。可你知道吗,在英语里,“汤”绝对不能“喝”,就是说,drink(喝)不能和soup(汤)搭配,不能说drinksoup(喝汤)。英语习惯说“吃汤”(eatsoup)。这主要有以下几个方面的原因:①因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼。而中国的汤一般较稀,是清汤,可以直接喝。②西餐的餐具主要是盘子,汤一般盛在较深一些的盘子里,得用汤勺舀着吃,而不像中国人那样用汤碗直接喝。③在英语里,drink只用在“喝”饮品上,特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里喝下去,不需要汤匙。比如:“喝水”(drinkwater),“喝茶”(drinktea),“喝咖啡”(drinkcoffee),“喝牛奶”(drinkmilk),“喝果汁”(drinkjuice),“喝酒”(drinkwine)。而eat指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的汤就属于这一类。④如果你非要说drinksoup(喝汤),英美人会以为你很粗鲁,会直接拿起汤盘,把汤倒进嘴里,就像喝水一样咕噜咕噜地把汤吞下去。同样,汉语的“喝稀饭”也不要译成drinkporridge,应译成eatporridge(吃稀饭)。而汉语里的“吃药”不能译成eatmedicine,而应用习惯用语takemedicine。小孩“吃奶”不能译成eatmilk,而应译为suckthebreast(吸乳)。“喝奶”可以译成drinkmilk。其实,为了避免用词错误,可以用中性动词have,它可以修饰各种食品,如饮料、糖果、烟酒、药物等,可以与各种食物搭配,什么东西都可以用have。have可以表示各种动作,例如:havemedicine吃药havesoup喝汤havetea喝茶haveadrink喝酒、喝水haveacigarette抽烟、吸烟havebreakfast吃早饭haveameal吃饭haveacandy吃糖haveanapple吃个苹果havefish吃鱼参考资料:

开吃的英文怎么写

351 评论(9)

爱爱囡囡

let's enjoy it.

142 评论(12)

多来A梦A梦

说实话 真不多呢 日本人礼数多 可你看看老友记那么多季 哪次吃饭他们都没那么多礼数 也就是help urself之类 enjoy the food之类

305 评论(11)

会员3533454

begin to eat breakfast

215 评论(10)

金舟创元

吃的动词原型 是 eat现在分词, eating过去式, ate过去分词 eaten

197 评论(14)

瑷逮云暮

Let's begin to eat it/the dinner"

326 评论(11)

爱逛DP的小吃货

吃的动词原型 是 eat现在分词, eating过去式, ate

142 评论(15)

相关问答