小xiao贱
英语to rate and review意思为去评价和审查。
关键词汇一:rate
音标:英[reɪt] 美[reɪt]
详细释义:
n. 速度; 进度; 比率; 率; 价格; 费用;
v. 评估; 评价; 估价; 认为…是好的; 看好; 划分等级; 分等;
短语搭配:
例句:
1、He rated the achievement high.
他高度评价了这一成就。
2、I don't rate his achievement very high.
我没有把他的成就评价得非常高。
关键词汇二:review
音标:英[rɪˈvjuː] 美[rɪˈvjuː]
详细释义:
n. 评审,审查,检查,检讨(以进行必要的修改); (对书籍、戏剧、电影等的)评介,评论; 报告; 汇报; 述评; 回顾;
vt. 复查; 重新考虑; 回顾; 反思; 写(关于书籍、戏剧、电影等的)评论; 评介;
例句:
1、If so, I will write a new review.
如果是这样的话,我会写一个新的审查。
2、It will give you an instant review of their work.
它会给你瞬间的审查工作。
甜蜜到腻
review
英 [rɪˈvjuː]
美 [rɪˈvjuː]
n.
审查;评估;检阅;阅兵;中止快速倒带重放装置;回顾;评论;回顾报告;评论期刊
v.
检查;审查;评估;检阅;复查;再考察;写(书、戏剧、电影等)评论
双语例句
zhuliangli
英语to rate and review翻译成中文是:“评比”。
重点词汇:review
一、单词释义
二、单词音标
三、词形变化
四、短语搭配
五、词义辨析
magazine,journal,periodical,publication,newspaper,review,press这些名词有“出版物或定期刊物”之意。
六、双语例句
旅游新四力
remark和comment的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、remark:评述。
2、comment:议论,评论。
二、用法不同
1、remark:remark用作名词的意思是“话”,转化为动词表示“评论”。还可表示“注意”,有注意到某人某事物的含义。
2、comment:comment的基本意思是“发表意见,提出看法”,一般是指有一定权威的人对某事或某人发表看法。comment一般用作不及物动词,后面常接介词on或upon,表示“就(某人〔某事〕)发表看法,评论(某人等)”,comment也可用作及物动词,这时后跟that从句。
三、侧重点不同
1、remark:更偏重于:提及,谈论,有些随意性。
2、comment:仅表达 “评论、发表意见”。
优质英语培训问答知识库